y-vino el-mensajero a-David diciendo: está el-corazón-de-los-hombres-de Israel detrás-de Absalón
2 Samuel 3:36 - Gloss Spanish y-todo-el-pueblo conoció y-estuvo-bien a-sus-ojos como-todo o-que hacía el-rey a-los-ojos-de todo-el-pueblo bueno Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Todo el pueblo supo esto, y le agradó; pues todo lo que el rey hacía agradaba a todo el pueblo. Biblia Nueva Traducción Viviente Esto agradó mucho a los israelitas. De hecho, todo lo que el rey hacía les agradaba. Biblia Católica (Latinoamericana) La gente del pueblo quedó muy impresionada y encontraron que eso estaba bien; además encontraban que todo lo que hacía el rey estaba muy bien. La Biblia Textual 3a Edicion Y todo el pueblo supo esto, y lo vio con agrado. Todo cuanto hacía el rey parecía bien a todo el pueblo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Lo oyó todo el pueblo y le complació, pues cuanto hacía David les parecía bien a todos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y todo el pueblo supo esto, y le agradó; porque todo lo que el rey hacía parecía bien a todo el pueblo. |
y-vino el-mensajero a-David diciendo: está el-corazón-de-los-hombres-de Israel detrás-de Absalón
y-hacía Absalón como-la-cosa la-ésta a-cualquiera-de-Israel que-venían al-juicio hacia-el-rey y-robaba Absalón --el-corazón-de los-hombres-de Israel -
y-vino todo-el-pueblo en-hacer-tomar a-David pan en-aún este-día y-juró David diciendo así: haga-a-mí Dios y-así añada pues si-antes-de ponerse-el-sol gustare-pan o cualquier-cosa
y-supo todo-el-pueblo y-todo-Israel en-el-día el-este que no fue el-rey el-dar-muerte a-Abner hijo-de-Ner -
Confíen en-él en-todo-tiempo oh-pueblo derramen-ante-él su-corazón Dios-es refugio-para-nosotros Sélah