Y-ahora ad pues YHVH habló sobre-David diciendo: por-mano-de David mi-siervo librará a-mi-pueblo Israel de-mano-de filisteos y-de-mano-de todos-sus-enemigos
2 Samuel 3:17 - Gloss Spanish y-la-palabra-de-Abner fue con-los-ancianos-de Israel diciendo: también-ayer también-ante-de-ayer estuvieron pidiendo a-David como-rey sobre-ustedes Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y habló Abner con los ancianos de Israel, diciendo: Hace ya tiempo procurabais que David fuese rey sobre vosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente Mientras tanto, Abner había consultado con los ancianos de Israel y les dijo: «Desde hace tiempo ustedes han querido hacer a David su rey. Biblia Católica (Latinoamericana) Abner sostuvo conversaciones con los ancianos de Israel; les dijo: 'Hace tiempo que desean tener a David por rey. La Biblia Textual 3a Edicion Y Abner se comunicó con los ancianos de Israel, diciéndoles: En tiempos pasados buscabais a David por rey sobre vosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Después Abner se entrevistó con los ancianos de Israel y les dijo: 'Desde hace tiempo tenéis el deseo de que David sea vuestro rey. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y habló Abner con los ancianos de Israel, diciendo: Hace tiempo procurabais que David fuese rey sobre vosotros. |
Y-ahora ad pues YHVH habló sobre-David diciendo: por-mano-de David mi-siervo librará a-mi-pueblo Israel de-mano-de filisteos y-de-mano-de todos-sus-enemigos
Y-éstos-son los-jefes de-los-valientes que tuvo-David los-que-se-esforzaron con-él, en-su-reino con-todo-Israel para-hacerle-rey conforme-a-la-palabra-de YHVH sobre-Israel -
pues-si-encuentra hombre a-su-enemigo y-la-deja-ir por-camino bueno y-YHVH te-pague bien por El-día el-este lo-que hiciste a-mí
y-se-congregaron todos los-ancianos-de Israel y-llegaron a-Samuel A-la-Rama