Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 24:9 - Gloss Spanish

y-dio Joab --el-número-de el-censo-de-el-pueblo a-el-rey y-era Israel ocho cientos mil hombres-de-valor que-desenvainan espada y-hombres-de Judá cinco-cientos mil hombres

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Joab dio el censo del pueblo al rey; y fueron los de Israel ochocientos mil hombres fuertes que sacaban espada, y los de Judá quinientos mil hombres.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Joab informó el número de personas al rey. Había en Israel ochocientos mil guerreros competentes que podían manejar una espada, y además quinientos mil en Judá.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Joab le entregó al rey el número exacto de la población: Israel contaba con ochocientos mil hombres de armas capaces de manejar la espada, y Judá, con quinientos mil.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Joab entregó el censo del pueblo al rey. Y fueron los de Israel ochocientos mil hombres de guerra que portaban espada; y los de Judá eran quinientos mil hombres.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Joab entregó al rey la cifra total del censo del pueblo, a saber: había en Israel ochocientos mil hombres de guerra, capaces de manejar la espada; y en Judá, quinientos mil hombres.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Joab dio la suma del número del pueblo al rey; y los de Israel fueron ochocientos mil hombres valientes que sacaban espada; y de los de Judá fueron quinientos mil hombres.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 24:9
5 Referans Kwoze  

y-recorrieron por-toda-la-tierra y-llegaron al-final-de nueve meses y-veinte días a-Jerusalén


De-los-hijos-de Judá sus-genealogías por-sus-familias por-casas-de sus-padres, en-número-de nombres desde-hijo-de veinte año(s) y-hacia-arriba todo saliente-de ejército.