Los-harás como-horno de-fuego en-el-tiempo de-tu-enojo YHVH en-su-ira los-devorará y-los-consumirá en-el-fuego
2 Samuel 23:7 - Gloss Spanish y-cualquiera toque a-ellos se-sirve-de hierro o-fuste-de lanza y-con-fuego quemar son-quemados en-el-sitio - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Sino que el que quiere tocarlos Se arma de hierro y de asta de lanza, Y son del todo quemados en su lugar. Biblia Nueva Traducción Viviente Se deben usar herramientas de hierro para cortarlos; serán completamente consumidos por fuego». Biblia Católica (Latinoamericana) El que quiere atreverse con ellas,
se arma de un fierro o de un astil de lanza,
se queman, se consumen con el fuego'. La Biblia Textual 3a Edicion Ninguno se acerca a ellos, Sino con el hierro o con el asta de la lanza, Y con fuego que los abrase por completo en su lugar. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y si alguien las toca, es con hierro o el asta de la lanza, para ser consumidas en el fuego'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) sino que el que quiere tocarlos, se arma de hierro y de asta de lanza, y son del todo quemados en su lugar. |
Los-harás como-horno de-fuego en-el-tiempo de-tu-enojo YHVH en-su-ira los-devorará y-los-consumirá en-el-fuego
Enojo no a-mí ¿Quién-me-pondrá cardo espino en-la-batalla pisotearé contra-ella la-quemaré a-una
Y-tú hijo-de-hombre no-tengas-temor de-ellos y-de-sus-palabras no-temas aunque zarzas y-espinos contigo y-con-escorpiones tú sentado de-sus-palabras no-temas y-a-causa-de-ellos no-te-asustes porque casa-de rebeldía ellos