Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 22:6 - Gloss Spanish

ligaduras-de Seol me-rodearon me-tendieron lazos-de-muerte

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Ligaduras del Seol me rodearon; Tendieron sobre mí lazos de muerte.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

La tumba me envolvió con sus cuerdas; la muerte me tendió una trampa en el camino.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

en las redes del mundo infernal estaba preso, veía delante de mí las trampas de la muerte:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y me envolvían los lazos del Seol, Y me alcanzaban los lazos de la Muerte,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

me rodean los brazos del seol, me preceden los cepos de la muerte.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

me rodearon los dolores del infierno, y los lazos de la muerte, delante de mí estuvieron.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 22:6
10 Referans Kwoze  

Y-si-están-atados con-cadenas aprisionados con-cuerdas-de-aflicción


Me-rodearon los-lazos-de-la-muerte y-las-estrechuras del-Seol me-atraparon angustia y-tristeza encontré


Guárdame YHVH de-las-manos del-impío de-hombres de-violencias protégeme que se-han-propuesto hacer-tropezar mis-pasos


me-envolvieron las-cuerdas-de-la-muerte y-los-torrentes de-destrucción me-asaltaron


La-dirección del-sabio es-fuente de-vida para-apartarse de-sus-lazos de-la-muerte


El-temor de-YHVH es-fuente de-vida para-evadir los-lazos de-la-muerte


Sus-iniquidades enredarán al-impío y-con-las-cuerdas de-su-pecado quedará-atrapado


Y-oró Jonás al-Señor su-dios desde-el-vientre del-pez.