Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 22:5 - Gloss Spanish

pues me-envolvieron ondas-de-muerte torrentes-de perversidad me-atemorizaron

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Me rodearon ondas de muerte, Y torrentes de perversidad me atemorizaron.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Las olas de la muerte me envolvieron; me arrasó una inundación devastadora.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Las olas de la muerte me envolvían, los torrentes devastadores me aterraban,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando me cercaban las olas de la Muerte, Y torrentes destructores me aterraban,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Las olas de la muerte me circundan, las aguas del averno me atropellan,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Cuando me cercaron las ondas de la muerte, y los torrentes de hombres inicuos me atemorizaron,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 22:5
12 Referans Kwoze  

Al-que-es-digno-de-loa invoco YHVH Y-de-mis-enemigos soy-salvo


Un-abismo-a-otro-abismo llama a-la-voz de-tus-cataratas todas-tus-ondas y-tus-oleajes sobre-mí han-pasado


Y-temerán desde-occidente --nombre-de YHVH y-desde-el-levante-del-sol --su-gloria porque-vendrá como-torrente impetuoso viento-de YHVH empuja a-él


Y-dijo: Clamé por-la-aflicción mía a-Dios y-me-respondió. Desde-el-vientre del-Seol grité y-escuchaste mi-voz.