y-me-ceñiste-de fuerza para-la-batalla humillas a-mis-adversarios debajo-de-mí
2 Samuel 22:39 - Gloss Spanish los-devoré y-los-aplasté y-no se-levantan y-cayeron debajo de-mis-pies Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Los consumiré y los heriré, de modo que no se levanten; Caerán debajo de mis pies. Biblia Nueva Traducción Viviente Los consumí; los herí de muerte para que no pudieran levantarse; cayeron debajo de mis pies. Biblia Católica (Latinoamericana) Rotos, aniquilados, no se levantan más,
y caen bajo mis pies. La Biblia Textual 3a Edicion Sí, acabaré con ellos y los golpearé, de modo que no puedan levantarse. ¡Ya han caído bajo mis pies! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Lo batiré, y no podrá ya más erguirse, lo hundiré bajo mis plantas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Los consumí, y los herí, y no se levantarán; han caído debajo de mis pies. |
y-me-ceñiste-de fuerza para-la-batalla humillas a-mis-adversarios debajo-de-mí
Tú conociste a-David mi-padre que no pudo construir casa para-nombre-de YHVH su-Dios por-causa-de la-guerra que le-rodearon hasta dar-YHVH a-ellos bajo las-plantas-de sus-pies sus-pies
De-David Salmo oráculo de-YHVH a-mi-señor siéntate a-mi-diestra hasta-que-haga a-tus-enemigos estrado para-tus-pies
y-sucedió al-sacarlos a-los-Reyes los-estos a-Josué y-llamó Josué a-todo-hombre-de Israel y-dijo a-los-capitanes-de hombres-de la-guerra que-vinieron con-él: acérquense pongan --sus-pies sobre-los-cuellos-de los-Reyes los-estos y-se-acercaron Y-pusieron --sus-pies sobre-sus-cuellos