Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 22:34 - Gloss Spanish

hace mis-pies mis-pies como-de-ciervas y-sobre mis-alturas me-mantiene

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Quien hace mis pies como de ciervas, Y me hace estar firme sobre mis alturas;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Me hace andar tan seguro como un ciervo para que pueda pararme en las alturas de las montañas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Asemeja mis pies a los de la cierva, y me mantiene de pie en las alturas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Quien hace mis pies como de ciervas, Y me hace estar firme en mis alturas;

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él iguala mis pies a los del ciervo y me sostiene erguido en las alturas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Él hace mis pies como de ciervas, y me hace estar firme sobre mis alturas;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 22:34
7 Referans Kwoze  

y-estaban-allí tres hijos-de Sarvia Joab y-Abisay y-Asahel y-Asael ligero en-sus-pies como-una-de las-gacelas que en-el-campo


y-estas palabra-de David las-últimas oráculo-de David hijo-de-Isaí y-oráculo-de el-hombre fue-puesto arriba ungido-de Dios-de Jacob y-dulce-cantor-de cantos-de Israel


Él alturas morará fortalezas-de peñascos su-refugio su-pan que-es-dado sus-aguas fiables


Entonces te-deleitarás en-YHVH y-te-haré-cabalgar sobre-alturas-de tierra y-te-haré-comer herencia-de Jacob tu-padre pues boca-de YHVH habló -


YHVH Señor fortaleza-mía y-pone mis-pies como-de-ciervas y-en mis-alturas me-hace-caminar para-el-director con-mis-instrumentos-de-cuerda


Le-hizo-cabalgar sobre-alturas-de alturas-de tierra y-comió frutos-de campo y-le-alimentó miel-de de-peña y-aceite de-dura roca


Hierro y-bronce tus-cerrojos y-como-tus-días tu-fortaleza