Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 22:25 - Gloss Spanish

y-ha-recompensado YHVH a-mí según-mi-justicia Según-mi-limpieza ante sus-ojos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Por lo cual me ha recompensado Jehová conforme a mi justicia; Conforme a la limpieza de mis manos delante de su vista.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El Señor me recompensó por hacer lo correcto; ha visto mi inocencia.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yavé me recompensa según mis méritos, ha visto mi pureza con sus ojos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

YHVH recompensó mi rectitud; Mi pureza en su presencia.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él me premia según mi rectitud y mi pureza de obrar en su presencia.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por lo cual Jehová me ha recompensado conforme a mi justicia, y conforme a mi limpieza delante de sus ojos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 22:25
8 Referans Kwoze  

me-premia YHVH según-mi-justicia según-limpieza-de mis-manos recompensa a-mí


y-dijo Salomón tú has-hecho con-tu-siervo David mi-padre misericordia grande porque anduvo ante-ti con-fidelidad y-con-justicia y-con-rectitud-de corazón contigo y-tú-has-guardado-a-él --la-misericordia la-grande la-esta y-has-dado-a-él hijo que-se-asienta sobre-su-trono como-el-día el-este


Mira el-justo en-la-tierra recibirá-su-merecido también de-cierto-el-impío y-el-pecador


Pues ante los-ojos de-YHVH están-los-caminos-del-hombre y-todos-sus-senderos pesa


Digan-al justo que-bueno pues-fruto-de de-sus-obras comerán


y-YHVH devuelva a-hombre --su-justicia y-su-lealtad pues te-entregó YHVH este-día en-mano y-no quise extender mi-mano contra-ungido-de YHVH