Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 22:18 - Gloss Spanish

me-libró de-mi-enemigo poderoso de-mis-odiadores pues fuertes más-que-yo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Me libró de poderoso enemigo, Y de los que me aborrecían, aunque eran más fuertes que yo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Me rescató de mis enemigos poderosos, de los que me odiaban y eran demasiado fuertes para mí.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Me libró de mis terribles enemigos, de enemigos más fuertes que yo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Me libró de un poderoso enemigo, Y de los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él me libra del émulo pujante y del rival que me aventaja en fuerza.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Me libró de mi poderoso enemigo, y de aquellos que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 22:18
8 Referans Kwoze  

Y-habló David a-YHVH --las-palabras-de la-canción la-ésta en-día libró YHVH a-él de-mano-de todos-sus-enemigos y-de-mano-de Saúl


y-envió desde-lo-alto me-tomó me-sacó de-aguas caudalosas


me-asaltaron en-día-de mi-quebranto y-fue YHVH apoyo para-mí


No-temeré a-decenas-de-millares de-gente que pongan sitio contra-mi


Todos mis-huesos Dirán YHVH ¿Quién como-tú que-libras al-pobre del-que-es-fuerte más-que-él si,-al-pobre y-al-necesitado del-que-se-le-despoja


Mis-huidas han-contado tú pon mis-lágrimas en-tu-redoma no están-en-tu-libro