Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 22:15 - Gloss Spanish

Y-envió saetas y-los-dispersó rayo y-los-destruyó y-los-destruyó

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Envió sus saetas, y los dispersó; Y lanzó relámpagos, y los destruyó.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Disparó flechas y dispersó a sus enemigos; destelló su relámpago, y ellos quedaron confundidos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Disparó sus flechas, dispersó a sus enemigos, el rayo los llenó de pavor.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Disparó sus saetas, y los dispersó; Lanzó relámpagos, y los destruyó.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando lanza sus flechas se dispersan, cuando fulmina sus rayos se dislocan.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Envió saetas, y los dispersó; lanzó relámpagos, y los consumió.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 22:15
8 Referans Kwoze  

También-tronó en-los-cielos YHVH y-el-Altísimo dio su-voz granizo y-ascuas-de-fuego


Y-en-tu-majestad próspero cabalga por-la-causa-de-la-verdad y-de-la-mansedumbre-y-de-la-justicia y-que-te-enseñe cosas-tremendas tu-diestra


Sol luna se-detiene su-sitio a-luz-de tus-saetas marcharon al-relucir-de resplandor-de tu-lanza


Amontonaré sobre-ellos males mis-flechas emplearé-en-ellos


y-los-confundió YHVH ante Israel y-los-derroto derrota-grande en-Gabaón y-los-persiguió camino-de la-subida-de Bet-Horón y-los-derroto hasta-Azeka y-hasta-Maquedá


y-estaba Samuel ofreciendo el-holocausto y-filisteos y-se-acercaron ara-el-combate contra-Israel e-hizo-tronar YHVH con-estrépito-grande en-el-día el-aquel sobre-filisteos y-desconcertó-a-ellos y-fueron-derrotados ante Israel