Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 20:15 - Gloss Spanish

y-vinieron y-sitiaron contra-él en-Abel Bet-Maacá y-levantaron terraplén hacia-la-ciudad y-quedó-erguido en-el-antemural y-todo-el-pueblo que con-Joab los-destruían para-derribar la-muralla

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y vinieron y lo sitiaron en Abel-bet-maaca, y pusieron baluarte contra la ciudad, y quedó sitiada; y todo el pueblo que estaba con Joab trabajaba por derribar la muralla.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando llegaron las fuerzas de Joab, atacaron Abel-bet-maaca. Construyeron una rampa de asalto contra las fortificaciones de la ciudad y comenzaron a derribar la muralla.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Joab sitió a Sebá en Abel-Bet-Maacá, levantaron un terraplén para alcanzar la ciudad que llegaba hasta la muralla. Cuando todo el ejército de Joab cavaba para hacer caer la muralla,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando ellos llegaron, lo sitiaron en Abel-bet-maaca, y levantaron contra la ciudad un terraplén que se sostenía en el muro, y toda la gente que estaba con Joab batía el muro para derribarlo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llegaron los otros y lo cercaron en Abel Bet Maacá. Construyeron contra la ciudad un terraplén que se apoyaba sobre la muralla exterior y todo el ejército de Joab, con labor de zapa, intentaba derribar la muralla.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y vinieron y lo sitiaron en Abel de Bet-maaca, y pusieron baluarte contra la ciudad; y se apoyaba en el muro, y todo el pueblo que estaba con Joab golpeaba la muralla, para derribarla.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 20:15
11 Referans Kwoze  

y-pasó por-todas-las-tribus-de Israel hacia-Abel y-Bet-Maacá y-todos-los-bicritas - se-juntaron y-se-juntaron y-vinieron también-tras-de-él


Y-escuchó Ben-Hadad a-el-rey Asa y-envió a-los-jefes-de los-ejércitos que-para-él contra-las-ciudades Israel y-golpeó --Ijón y-Dan y Abel-Bet-Maacá y todo-Cinerot sobre todo-el-país-de Neftalí


En-los-días-de Peka rey-de-Israel vino Tiglat-pileser rey-de Asiria Y-tomó --Ijón y-Abel-Bet-Maacá y-Janoa y-Cedes y-Hazor y-el-Galaad y-la-Galilea todo el-país-de Neftalí y-los-deportó a-Asiria


Por-esto así-dice YHVH sobre-el-rey-de Asiria no estará a-la-ciudad la-ésta y-no-tirará allí flecha y-no-la-haré-frente escudo y-no-acumulará contra-ella terraplén


Había-una-ciudad pequeña y-hombres en-ella pocos y-vino-a-ella un-rey grande y-cercó la y-construyó contra-ella baluartes grandes


Por-tanto así-dice YHVH acerca-de-rey-de Asiria no entrará en-la-ciudad la-ésta y-no-disparará allí flecha y-no-se-presentará-ante-ella escudo y-no-construirá contra-ella rampa-sitiadora


He-aquí las-rampas-de-sitio vienen la-ciudad para-tomarla y-la-ciudad será-entregada en-mano-de los-caldeos los-que-atacan contra-ella a-causa-de la-espada y-el-hambre y-la-plaga y-lo-que dijiste sucedería y-he-aquí-que-tú estás-viendo


Pues así dice YHVH Dios-de Israel acerca-de-casas-de la-ciudad la-ésta y-acerca-de-palacios-de reyes-de Judá y-derribados con-las-rampas-sitiadoras y-con-la-espada


Pues así dice YHVH-de ejércitos corten árbol y-construyan contra-Jerusalén rampa-de-sitio esta la-ciudad será-castigada toda-ella opresión en-medio-de-ella


Luego-establece contra-ella sitio y-construye contra-ella baluarte y-edifica contra-ella una-rampa y-establece contra-ella campamento y-pon-contra-ella arietes alrededor