y-dijo Abner a-:Joab levántense pues los-jóvenes y-luchen delante-de-nosotros y-dijo Joab levántense
2 Samuel 2:27 - Gloss Spanish y-dijo Joab vive Dios que si-no hubieras-hablado pues entonces desde-la-mañana habría-desistido el-pueblo cada-hombre de-detrás-de su-hermano Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Joab respondió: Vive Dios, que si no hubieses hablado, el pueblo hubiera dejado de seguir a sus hermanos desde esta mañana. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces dijo Joab: —Si no hubieras hablado, solo Dios sabe lo que habría pasado, porque los habríamos perseguido toda la noche de ser necesario. Biblia Católica (Latinoamericana) Joab respondió: 'Tan cierto como que Yavé vive que si tú no hubieras hablado, esta gente habría seguido persiguiendo a sus hermanos hasta la madrugada'. La Biblia Textual 3a Edicion Y dijo Joab: Vive Ha-’Elohim que si no hubieras hablado, ciertamente el pueblo no habría dejado de perseguir a su prójimo hasta la mañana. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió Joab: 'Vive Dios que, si no hubieras hablado, el ejército no habría cesado de perseguir a sus hermanos hasta mañana'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Joab respondió: Vive Dios que si no hubieras hablado, ya desde esta mañana el pueblo hubiera dejado de seguir a sus hermanos. |
y-dijo Abner a-:Joab levántense pues los-jóvenes y-luchen delante-de-nosotros y-dijo Joab levántense
y-llamó Abner a-Joab y-dijo para-siempre consumirá espada acaso-no sabes que-amargura habrá en-el-final y-hasta-cuándo no-ordenarás a-el-pueblo volver de-detrás-de sus-hermanos
y-sopló Joab en-el-cuerno y-se-detuvieron todo-el-pueblo y-no-persiguieron más detrás-de Israel y-no-insistieron más para-combatirles
Vive-Dios que-ha-quitado mi-derecho y-el-Todopoderoso que-ha-amargado mi-alma
La-respuesta-suave aparta el-furor pero-la-palabra-hiriente hace-subir-la-ira
Como-el-soltar de-las-aguas es-el-comienzo de-la-contienda antes-pues que-comience la-riña déjala
Los-proyectos con-consejo se-preparan y-con-dirección-sabia se-hace la-guerra
No-salgas al-litigio apresuradamente Si-no ¿Qué-harás al-final-de-él cuando-avergüence a-ti tu-prójimo
Y-dijiste para-siempre seré señora aún no-pusiste esto sobre-tu-corazón no recordaste su-final -
y-Ahora Mi-señor vida-de-YHVH y-vida-de-tu-alma que te-ha-impedido YHVH llegar a-sangres y-venir-en-ayuda tu-mano para-ti y-ahora sean como-nabal tus-enemigos y-los-que-buscan a-Mi-señor mal