Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 2:17 - Gloss Spanish

y-fue la-batalla difícil hasta-mucho en-el-día el-aquel y-fue-vencido Abner y-los-hombres-de Israel delante-de los-siervos-de David

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

La batalla fue muy reñida aquel día, y Abner y los hombres de Israel fueron vencidos por los siervos de David.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ese día se desencadenó una feroz batalla, y las fuerzas de David derrotaron a Abner y a los hombres de Israel.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hubo allí ese día una dura batalla; Abner y la gente de Israel fueron derrotados por la guardia de David.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Aquel día la batalla fue muy dura, pero Abner y los hombres de Israel fueron derrotados delante de los siervos de David.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El combate de aquel día resultó sobremanera duro; pero Abner y los de Israel fueron derrotados por los seguidores de David.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y hubo aquel día una batalla muy recia, y Abner y los hombres de Israel fueron vencidos por los siervos de David.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 2:17
4 Referans Kwoze  

y-dijo Abner a-:Joab levántense pues los-jóvenes y-luchen delante-de-nosotros y-dijo Joab levántense


y-agarraron cada-hombre por-la-cabeza-de su-adversario y-su-espada en-el-costado-de su-adversario y-cayeron juntos y-llamó al-lugar el-aquel Helcat Hazurim que en-Gabaón


y-fue la-guerra larga entre la-casa-de Saúl y-entre la-casa-de David y-David iba y-se-fortalecía y-la-casa-de Saúl iban y-se-debilitaban -


Como-el-soltar de-las-aguas es-el-comienzo de-la-contienda antes-pues que-comience la-riña déjala