Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 19:9 - Gloss Spanish

Y-se-levantó el-rey y-se-sentó a-la-puerta a-todo-el-pueblo informaron diciendo: he-aquí-que el-rey está-sentado a-la-puerta y-vino todo-el-pueblo delante-de el-rey e-Israel había-huido cada-hombre a-su-tienda -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y todo el pueblo disputaba en todas las tribus de Israel, diciendo: El rey nos ha librado de mano de nuestros enemigos, y nos ha salvado de mano de los filisteos; y ahora ha huido del país por miedo de Absalón.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y por todas las tribus de Israel había mucha discusión y disputa. La gente decía: «El rey nos rescató de nuestros enemigos y nos salvó de los filisteos, pero Absalón lo echó del país.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Salió entonces el rey y fue a sentarse al lado de la puerta. Cuando se supo que el rey estaba sentado a la puerta, todo el pueblo se presentó ante el rey. La gente de Israel había huido a su casa,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y todo el pueblo estaba en contienda por entre todas las tribus de Israel, diciendo: El rey nos libró de mano de nuestros enemigos, él mismo nos salvó de mano de los filisteos, pero ahora ha huido del país por causa de Absalón.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces el rey se levantó y tomó asiento a la puerta. Avisaron a todo el ejército: 'El rey está sentado a la puerta'. Y todo el ejército se presentó ante el rey. Los de Israel habían huido cada uno a su tienda.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y todo el pueblo contendía por todas las tribus de Israel, diciendo: El rey nos ha librado de mano de nuestros enemigos, y él nos ha salvado de mano de los filisteos; pero ahora ha huido de la tierra por causa de Absalón.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 19:9
15 Referans Kwoze  

y-dijo David a-todos-sus-siervos que-con-él en-Jerusalén levántense y-huyamos pues no-habrá-para-nosotros escape delante-de Absalón apresúrense a-marchar no-sea-que-se-apresure y-nos-alcance y-arroje sobre-nosotros --el-mal y-golpee la-ciudad a-filo-de-espada


y-tomaron a-Absalón y-echaron a-él en-el-bosque a-el-hoyo el-grande y-apilaron sobre-él un-montón-de-piedras grande mucho y-todo-Israel huyó cada-hombre a-su-tienda a-su-tienda -


y-estuvo todo-el-pueblo discutiendo en-todas-las-tribus-de Israel diciendo: el-rey nos-ha-liberado de-mano-de nuestros-enemigos Y-él, nos-ha-salvado de-mano-de filisteos Y-ahora ha-huido de-el-país por Absalón


y-cruzo todo-el-pueblo --el-Jordán y-el-rey cruzó y-besó el-rey a-Barzilay y-lo-bendijo y-volvió a-su-lugar -


y-me-libras de-las-contiendas-de mi-pueblo me-conservas para-cabeza-de naciones pueblo no-conocía me-sirven


y-vino David a-Báal-Perazim y-los-venció allí David y-dijo abrió-brecha YHVH a-mis-enemigos delante-de-mí como-brecha-de agua por-esto llamó el-nombre-de-el-lugar el-aquel Báal-Perazim


Entonces-los-desmenucé como-polvo frente-a-a-faz-del-viento como-lodo de-las-calles los-arrojé


Y-dije a-ellos a-quien oro quiten y-dieron-a-mí y-lo-eché en-el-fuego Y-salió el-becerro el-éste


y-fue-fuerte David mas-que-el-filisteo con-la-honda y-con-la-piedra e-hirió a-el-filisteo y-le-mato y-espada no-había en-mano-de-David


y-dijo Saúl así-dirán a-David no-hay-deseo del-rey por-dote sino cien prepucios-de filisteos para-tomar-venganza de-los-enemigos-de el-rey y-Saúl pensaba hacer-caer a-David en-mano-de-filisteos


y-puso --su-alma en-su-palma y-mato a-el-filisteo E-hizo YHVH salvación grande para-todo-Israel tu-viste y-te-alegraste y-por-que? vas-a-pecar con-sangre inocente al-matar a-David Sin-causa?