y-dijo el-rey ¿Qué-para-mí y-para-ustedes hijos-de Sarvia si si maldice y-si y-si YHVH ha-dicho a-él maldice a-David y-quién? dirá por-qué? has-hecho esto? -
2 Samuel 19:22 - Gloss Spanish y-respondió Abisay hijo-de-Sarvia y-dijo ¿acaso-por esto no morirá Simeí pues maldijo a-el-ungido-de YHVH - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 David entonces dijo: ¿Qué tengo yo con vosotros, hijos de Sarvia, para que hoy me seáis adversarios? ¿Ha de morir hoy alguno en Israel? ¿Pues no sé yo que hoy soy rey sobre Israel? Biblia Nueva Traducción Viviente —¿Quién les pidió su opinión a ustedes, hijos de Sarvia? —exclamó David—. ¿Por qué hoy se han convertido en mis adversarios? ¡Este no es un día de ejecución, pues hoy he vuelto a ser el rey de Israel! Biblia Católica (Latinoamericana) Abisaí, hijo de Seruya, tomó la palabra y dijo: 'Simei merece la muerte porque maldijo al rey ungido por Yavé'. La Biblia Textual 3a Edicion David entonces dijo: ¿Qué tengo yo que ver con vosotros, hijos de Sarvia, para que os pongáis hoy por adversarios míos? ¿Acaso ha de morir hombre alguno° hoy en Israel? ¿Acaso no acabo de saber que hoy mismo soy hecho rey sobre Israel? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Abisay, hijo de Servia, tomó la palabra y dijo: '¿No va a morir Semeí por haber ultrajado al ungido de Yahveh?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) David entonces dijo: ¿Qué tengo yo con vosotros, hijos de Sarvia, para que hoy me seáis adversarios? ¿Ha de morir hoy alguno en Israel? ¿No conozco yo que hoy soy rey sobre Israel? |
y-dijo el-rey ¿Qué-para-mí y-para-ustedes hijos-de Sarvia si si maldice y-si y-si YHVH ha-dicho a-él maldice a-David y-quién? dirá por-qué? has-hecho esto? -
y-vino el-rey David hasta-Bahurim y-he-aquí-que de-allí un-hombre salía de-la-familia-de casa-de-Saúl y-su-nombre Simeí hijo-de-Gerá salía salir y-maldiciendo
y-dijo Abisay hijo-de-Sarvia a-el-rey ¿Por-qué maldice el-perro el-muerto el-éste a-mi-señor el-rey? he-de-pasar-pues y-he-de-quitar --su-cabeza -
y-yo este-día débil pero-ungido rey y-los-hombres los-estos hijos-de Sarvia duros más-que-yo pague YHVH al-que-hace el-mal según-su-mal -
Y-será-establecido en-la-misericordia trono y-se-sentará sobre-él en-fidelidad en-tienda-de David juzgador y-buscador-de juicio y-rapidez-de justicia
y-dijo Saúl no-muera hombre en-el-día el-éste pues este-día ha-obrado-YHVH salvación En-Israel -
lejos de-mí por-YHVH de-extender mi-mano contra-ungido-de YHVH y-Ahora toma-te-ruego --la-lanza que a-su-cabeza a-su-cabeza y-la-jarra-de el-agua y-vayamos nos
y-dijo Abisay a-David ha-entregado Dios este-día a-tu-enemigo en-tu-mano y-Ahora he-de-herirle te-ruego con-la-lanza y-en-la-tierra vez una y-no repetiré a-él
y-dijo David a-Abisay No-la-mataras pues quién ha-extendido Su-mano contra-ungido-de YHVH y-ha-quedado-sin-culpa -