y-llamó el-vigilante e-informó al-rey y-dijo el-rey si-sólo-él albricias en-su-boca y-venía venir y-se-acercaba
2 Samuel 18:26 - Gloss Spanish y-vio el-vigilante hombre-otro corriendo y-llamó el-vigilante a-el-portero y-dijo he-aquí-un-hombre corriendo sólo-él y-dijo el-rey también-éste trae-albricias Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 vio el atalaya a otro que corría; y dio voces el atalaya al portero, diciendo: He aquí otro hombre que corre solo. Y el rey dijo: Este también es mensajero. Biblia Nueva Traducción Viviente el centinela vio que otro hombre corría hacia ellos. Gritó hacia abajo: —¡Allí viene otro! El rey respondió: —También trae noticias. Biblia Católica (Latinoamericana) Mientras se acercaba el hombre, el centinela divisó a otro que corría detrás, llamó al portero y le dijo: 'Hay otro hombre que también viene corriendo solo'. El rey dijo: 'También ese trae buenas noticias'. La Biblia Textual 3a Edicion Y el atalaya vio a otro hombre corriendo; y el atalaya dio voces al portero y dijo: He aquí otro° hombre que corre solo. Y el rey dijo: Ese también trae buenas nuevas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 el centinela divisó a otro que también venía corriendo. Gritó, pues, al portero y le dijo: 'Viene corriendo otro hombre solo'. El rey exclamó: 'También éste trae buenas noticias'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) el atalaya vio a otro que corría; y dio voces el atalaya al portero, diciendo: He aquí otro hombre que corre solo. Y el rey dijo: Este también es mensajero. |
y-llamó el-vigilante e-informó al-rey y-dijo el-rey si-sólo-él albricias en-su-boca y-venía venir y-se-acercaba
y-dijo el-vigilante Yo veo --correr-de el-primero como-correr-de Ahimaas hijo-de-Sadoc y-dijo el-rey hombre-bueno éste y-con-nuevas buenas viene
Y-vinieron y-llamaron a-el-portero-de la-ciudad e-informaron a-ellos diciendo: fuimos a-el-campamento-de Aram y-he-aquí-que no-hay-allí hombre mi-voz-de hombre si no-el-caballo atado y-el-burro atado y-tiendas como-ellos