y-se-levantó David y-todo-el-pueblo que con-él y-pasaron --el-Jordán hasta-la-luz-de la-Mañana incluso-uno no faltó que no-cruzara --el-Jordán
2 Samuel 17:21 - Gloss Spanish Y-sucedió después-de irse-ellos que-subieron del-pozo y-se-fueron e-informaron al-rey David y-dijeron a-David levántense y-pasen rápidamente --las-aguas pues-así ha-aconsejado contra-ustedes Ahitófel Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y después que se hubieron ido, aquellos salieron del pozo y se fueron, y dieron aviso al rey David, diciéndole: Levantaos y daos prisa a pasar las aguas, porque Ahitofel ha dado tal consejo contra vosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego los dos hombres salieron del pozo y se apresuraron a ir donde estaba el rey David. «¡Rápido —le dijeron—, cruce el Jordán esta misma noche!». Y le contaron cómo Ahitofel había aconsejado que lo capturaran y lo mataran. Biblia Católica (Latinoamericana) Después que se fueron, Ajimaas y Jonatán salieron del pozo y fueron a prevenir a David: 'Salgan inmediatamente, apresúrense en atravesar, porque esto fue lo que respecto a ustedes aconsejó Ajitofel'. La Biblia Textual 3a Edicion Después que se marcharon, aconteció que ellos subieron del pozo, y fueron y avisaron al rey David. Y dijeron a David: ¡Levantaos y cruzad rápidamente las aguas, porque así y así ha aconsejado Ahitofel contra vosotros! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tras su marcha, salieron los otros del pozo y se fueron a trasmitir al rey David este aviso: 'Levantaos y pasad a toda prisa el agua, pues esto y esto ha aconsejado contra vosotros Ajitófel'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sucedió que después que ellos se marcharon, aquéllos salieron del pozo y fueron y dieron aviso al rey David, y le dijeron: Levantaos y daos prisa a pasar las aguas, porque Ahitofel ha dado tal consejo contra vosotros. |
y-se-levantó David y-todo-el-pueblo que con-él y-pasaron --el-Jordán hasta-la-luz-de la-Mañana incluso-uno no faltó que no-cruzara --el-Jordán