Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 17:16 - Gloss Spanish

y-ahora envíen rápidamente e-informen a-David diciendo no-pernoctes esta-noche en-los-vados-de el-desierto y-también pasar pasarás no-sea-que pase-algo-malo al-rey y-a-todo-el-pueblo que con-él

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Por tanto, enviad inmediatamente y dad aviso a David, diciendo: No te quedes esta noche en los vados del desierto, sino pasa luego el Jordán, para que no sea destruido el rey y todo el pueblo que con él está.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«¡Rápido! —les dijo—. Encuentren a David e insístanle que no se quede en los vados del río Jordán esta noche. De inmediato debe cruzar e internarse en el desierto. De lo contrario, morirán, él y todo su ejército».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Vayan ahora rápidamente a avisarle a David. Díganle: No te quedes esta noche en los desfiladeros del desierto. Apresúrate en atravesar, si no el rey y su ejército corren el riesgo de ser aniquilados'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Ahora pues enviad rápidamente y avisad a David, diciendo: No pases la noche en los vados del desierto sino cruza al otro lado sin falta, no sea que el rey y el pueblo que está con él sean destruidos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahora, pues, mandad inmediatamente a decir a David: 'No te quedes esta noche en las estepas del desierto, sino pasa en seguida al otro lado, para que no sea exterminado el rey con toda su gente''.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por tanto enviad inmediatamente, y dad aviso a David, diciendo: No quedes esta noche en las llanuras del desierto, sino pasa aprisa al otro lado, para que no sea destruido el rey, y todo el pueblo que está con él.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 17:16
14 Referans Kwoze  

y-dijo David a-todos-sus-siervos que-con-él en-Jerusalén levántense y-huyamos pues no-habrá-para-nosotros escape delante-de Absalón apresúrense a-marchar no-sea-que-se-apresure y-nos-alcance y-arroje sobre-nosotros --el-mal y-golpee la-ciudad a-filo-de-espada


miren yo detendré en-los-vados-de en-los-vados-de el-desierto hasta-que venga palabra de-con-ustedes informando a-mí


¿es-que-no contigo allí Sadoc y-Abiatar los-sacerdotes? y-será toda-la-cosa que oigas de-la-casa-de el-rey informarás a-Sadoc y-a-Abiatar los-sacerdotes


No-digan en-su-corazón Ja lo-que-anhelábamos no-digan lo-hemos-devorado


He-aquí me-alejaría huyendo me-alojaría en-el-desierto Sélah


Ten-piedad-de-mí oh-Dios porque-me-pisotea el-hombre todo-el-día combatiendo me-oprime


Clamaré a-Dios Altísimo a-Dios que-cumple-todo para-mí


y-gritó Jonatán tras el-muchacho corre date-prisa no-te-pares y-recogió el-muchacho-de Jonatán --la-flecha las-flechas y-regreso hacia-su-señor