Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 16:8 - Gloss Spanish

ha-devuelto a-ti YHVH todas las-sangres-de la-casa-de-Saúl que reinaste en-su-lugar en-su-lugar y-ha-dado YHVH --el-reino en-mano-de Absalón tu-hijo y-mirate-aquí en-tu-maldad pues hombre-de sangres tú

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Jehová te ha dado el pago de toda la sangre de la casa de Saúl, en lugar del cual tú has reinado, y Jehová ha entregado el reino en mano de tu hijo Absalón; y hete aquí sorprendido en tu maldad, porque eres hombre sanguinario.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El Señor te está pagando por todo el derramamiento de sangre en el clan de Saúl. Le robaste el trono, y ahora el Señor se lo ha dado a tu hijo Absalón. Al fin te van a pagar con la misma moneda, ¡porque eres un asesino!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yavé ha hecho recaer sobre ti la sangre de la familia de Saúl; así como tú le quitaste el trono, así también ahora Yavé se lo da a tu hijo Absalón. Te ha venido la desgracia porque eres un sanguinario'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

YHVH ha hecho volver sobre ti toda la sangre derramada de la casa de Saúl, cuyo trono has usurpado, y YHVH ha entregado el reino en mano de tu hijo Absalón; y ¡hete ahí prendido° en tus maldades, porque eres un hombre sanguinario!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yahveh ha hecho recaer sobre ti toda la sangre de la casa de Saúl, cuyo reino has usurpado, y Yahveh ha entregado el reino en manos de tu hijo Absalón. Ahora has caído en tu propia maldad, porque eres un hombre sanguinario'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Jehová te ha dado el pago de toda la sangre de la casa de Saúl, en lugar del cual tú has reinado; pero Jehová ha entregado el reino en mano de tu hijo Absalón; y he aquí, has sido tomado en tu maldad, porque eres hombre sanguinario.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 16:8
18 Referans Kwoze  

y-dijo a-él David tu-sangre tu-sangre sobre-tu-cabeza pues tu-boca atestiguo contra-ti al-decir yo he-matado a-el-ungido-de YHVH -


y-pasó el-vado ra-pasar a-la-casa-de el-rey y-para-hacer el-bien a-sus-ojos a-sus-ojos. y-Simeí hijo-de-Gerá cayó delante-de el-rey en-su-pasar por-el-Jordán


pues sabe tu-siervo que yo he-pecado y-he-aquí-que-ha-venido este-día primero de-toda-casa-de José para-bajar al-encuentro-de mi-señor el-rey -


y-hubo hambre en-los-días-de David tres años año después-de año y-buscó David --el-rostro-de YHVH - y-dijo YHVH a-causa-de-Saúl y-a-causa-de-casa-de las-sangres por-que-mató a-los-gabaonitas


y-los-entregó en-mano-de los-gabaonitas y-los-crucificaron en-el-monte delante-de YHVH y-cayeron ellos-siete ellos-siete juntos y-ellos y-ellos fueron-muertos en-días-de siega en-los-primeros al-comienzo-de al-comienzo-de siega-de cebadas


y-he-aquí contigo Simeí hijo-de-Gerá benjamita de-Bahurim Y-él, me-maldijo maldición atroz en-día-de mi-ir a-Mahanáyim Y-él,-bajó a-encontrarme al-Jordán y-lo-juré a-él por-YHVH diciendo: no-te-mataré por-la-espada


Oh-YHVH cómo-se-han-multiplicado mis-adversidades Muchos-son los-que-se-levantan contra-mí


en-mi-clamor respóndeme Dios de-mi-justicia en-la-estrechez me-diste-holgura a-mí Ten-misericordia-de-mí y-escucha mi-oración


Atiende me y-responderé me-agito en-mi-queja y-tengo-que-lamentarme


YHVH Dios-mío si-he-hecho esto si-hay-iniquidad en-mis-manos


Como-el-gorrión en-su-vagar y-como-la-golondrina en-su-vuelo así la-maldición sin-causa no no vendrá


para-traer el-crimen-de los-setenta hijos-de-Jerobaal y-su-sangre para-poner sobre-Abimélec su-hermano que mato a-ellos y-sobre los-ciudadanos-de Siquem que-fortalecieron --sus-manos para-matar a-sus-hermanos