Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 15:17 - Gloss Spanish

Y-salió el-rey y-todo-el-pueblo a-sus-pies y-se-detuvieron en-casa-de la-lejanía

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Salió, pues, el rey con todo el pueblo que le seguía, y se detuvieron en un lugar distante.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que el rey y toda su gente salieron a pie, y se detuvieron en la última casa

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey iba a pie acompañado de toda su gente, e hicieron un alto a la última casa.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Salió, pues, el rey con todo el pueblo tras él, y se detuvieron en Bet-merhak.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Salió, pues, el rey, a pie, con todo el pueblo, y se detuvieron en una casa alejada.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Salió, pues, el rey con todo el pueblo que le seguía, y se pararon en un lugar distante.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 15:17
5 Referans Kwoze  

Y-salió el-rey y-toda-su-casa, a-sus-pies y-dejó el-rey - diez mujeres concubinas para-guardar la-casa


y-todos-sus-siervos pasaban sobre-su-mano y-todo-el-cereteo y-todo-el-peleteo y-todos-los-geteos seis-cientos hombres que-habían-venido a-su-pie desde-Gat pasaban ante-faz-de el-rey


hiciste-que-cabalgaran hombres sobre-nuestras-cabezas pasamos-por-el-fuego y-por-el-agua mas-nos-sacaste al-lugar-de-abundancia


He-visto siervos sobre-caballos y-príncipes andando como-siervos sobre-la-tierra