y-David informó diciendo: Ahitófel entre-los-conjurados con-Absalón y-dijo David entorpece-pues --el-designio-de Ahitófel YHVH
2 Samuel 15:12 - Gloss Spanish Y-envió Absalón a-Ahitófel la-gilonita consejero-de David de-su-ciudad de-Gilo mientras-su-ofrecer --los-sacrificios y-fue la-conjura fuerte y-el-pueblo seguía y-aumentaba con-Absalón Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y mientras Absalón ofrecía los sacrificios, llamó a Ahitofel gilonita, consejero de David, de su ciudad de Gilo. Y la conspiración se hizo poderosa, y aumentaba el pueblo que seguía a Absalón. Biblia Nueva Traducción Viviente Mientras Absalón ofrecía los sacrificios, mandó a buscar a Ahitofel, uno de los consejeros de David que vivía en Gilo. En poco tiempo muchos más se unieron a Absalón, y la conspiración cobró fuerza. Biblia Católica (Latinoamericana) Mientras Absalón ofrecía sacrificios, mandó buscar a Guiló a un consejero de David que se llamaba Ajitofel de Guiló. La conspiración aumentaba día a día y los partidarios de Absalón iban siendo cada vez más numerosos. La Biblia Textual 3a Edicion Y mientras ofrecía los sacrificios, Absalón envió por Ahitofel gilonita, consejero de David, de su ciudad de Guilo. Y la conspiración llegó a ser fuerte, pues el pueblo iba aumentando a favor de Absalón. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mientras Absalón ofrecía sacrificios, mandó llamar de Guiló a Ajitófel, el guilonita, consejero de David. Fue así cobrando fuerza la conjura, porque iba en aumento el número de los seguidores de Absalón. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Absalón envió por Ahitofel gilonita, consejero de David, a Gilo su ciudad, mientras ofrecía sus sacrificios. Y la conspiración vino a ser grande, pues se iba aumentando el pueblo que seguía a Absalón. |
y-David informó diciendo: Ahitófel entre-los-conjurados con-Absalón y-dijo David entorpece-pues --el-designio-de Ahitófel YHVH
y-Absalón y-todo-el-pueblo los-hombres-de Israel vinieron a-Jerusalén y-Ahitófel con-él
y-dijo Absalón y-todo-hombre-de Israel mejor el-consejo-de Husay el-arquita que-el-consejo-de Ahitófel pues-YHVH había-ordenado frustrar y-el-consejo-de Ahitófel el-bueno para traer YHVH a-Absalón --el-mal -
y-Ahitófel Vio que no se-había-hecho su-consejo y-ensilló --el-asno y-se-levantó y-se-fue a-su-casa a-su-ciudad y-ordenó a-su-casa y-se-ahorcó y-murió y-fue-sepultado en-la-tumba-de su-padre -
Elifélet hijo-de-Ahasbay hijo-de-el-macatita - Eliam hijo-de-Ahitófel el-gilonita -
Y-escribió en-las-cartas diciendo: proclamen-ayuno y-hagan-sentar a-Nabot en-la-cabeza-de el-pueblo
Hasta-el-hombre de-mi-paz que-yo-confiaba en-él que-comía mi-pan levantó contra-mí el-calcañar
Cosa-de-Belial se-ha-derramado en-él y-de-donde yace no-volverá-a levantar
El-sacrificio de-los-impíos es-abominación de-YHVH pero-la-oración de-los-rectos es-su-deleite
El-sacrificio de-los-impíos es-abominación mucho-más cuando-con-mala-intención lo-trae
¿Para-qué-esto para-mí incienso de-Sebá viene y-caña la-buena de-país de-lejos sus-holocaustos no aceptable y-sus-sacrificios no-complacen a-mí -
Y-dijo Balaam a-Balac edifica-para-mí aquí siete altares y-prepara para-mí aquí siete toros y-siete carneros
Y-le-llevó campo-de Zofim en-cima-de el-Pisga y-edificó siete altares y-ofreció toro y-carnero en-el-altar