Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 14:14 - Gloss Spanish

pues-morir moriremos y-como-las-aguas las-derramadas por-la-tierra que no pueden-recogerse y-no-quitará Dios vida y-ha-pensado pensamientos para-que-no siga-alejado de-él el-expulsado

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque de cierto morimos, y somos como aguas derramadas por tierra, que no pueden volver a recogerse; ni Dios quita la vida, sino que provee medios para no alejar de sí al desterrado.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Todos moriremos algún día. Nuestra vida es como agua derramada en el suelo, la cual no se puede volver a juntar. Pero Dios no arrasa con nuestra vida, sino que idea la manera de traernos de regreso cuando hemos estado separados de él.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Todos estamos condenados a morir: no se recupera el agua que se derrama en el suelo; Dios no hace que vuelvan los muertos. Que el rey, pues, busque los medios para que regrese el que fue exiliado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pues irremisiblemente hemos de morir, y somos como agua derramada en la tierra, que no puede ser recogida, pero ’Elohim no quita la vida, sino que provee medios para que el desterrado no siga alejado de Él.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Todos hemos de morir; y como el agua que se derrama en tierra no vuelve a recogerse, así Dios tampoco levanta un cadáver. Piense, pues, sus planes el rey, para no mantener desterrado lejos de él al proscrito.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque de cierto morimos, y somos como aguas derramadas en la tierra, que no pueden volver a recogerse; y Dios no hace acepción de personas, sino que provee los medios para que su desterrado no quede alejado de Él.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 14:14
31 Referans Kwoze  

y-dijo David a-el-mensajero así-dirás a-Joab no-tengas-pesar en-tus-ojos --la-cosa la-ésta pues-como-éste y-como-aquél consume la-espada refuerza tu-ataque contra-la-ciudad y-ríndela y-tu-alíentale


Y-ahora que-he-venido a-hablar a-el-rey mi-señor --la-palabra la-esta pues me-atemorizó el-pueblo Y-dijo tu-sierva y-hablaré-pues a-el-rey Quizás haga el-rey --la-palabra-de su-sierva


Y-humillaré a-la-descendencia-de David a-causa-de esto sin-embargo no todos-los-días -


Si-muere el-hombre vivirá-de-nuevo todos-los-días de-mi-milicia esperaré hasta-que-venga mi-relevo


Porque-sé-que a-la-muerte harás-venir-a-mí y-a-la-casa de-reunión para-todo-viviente


Perecería toda-carne a-una y-el-hombre al-polvo volvería


Que no-exalta el-rostro de-los-príncipes ni considera-al-rico por-delante-del-pobre pues-obra de-sus-manos son-todos-ellos


Abren-de-par-en-par contra-mí su-boca como-león que-desgarra y-ruge


Como-aguas me-derramo y-están-descoyuntados todos-mis-huesos se-ha-hecho mi-corazón como-cera se-ha-derretido en-medio-de mis-entrañas


Oh-Dios rompe-sus-dientes en-su-boca las-muelas de-los-leoncillos quiebra YHVH


Para-siempre rechazará el-Señor y-no-añadirá a-su-favor aún


Han-derramado su-sangre como-agua en-torno a-Jerusalén y-no-hay quien-sepulte


Los-días-de-nuestros-años en-ellos son-setenta años Y-si por-mayor-vigor ochenta años aún-así-su-orgullo es-aflicción y-pesar porque-pasa pronto y-volamos


Haces-que-vuelva el-hombre al-polvo y-dices vuélvanse hijos-de-hombre


Y-el-que no tiene-intención y-el-Dios puso a-su-mano y-señalaré para-ti lugar que huya allí -


Porque los-vivos saben que-morirán pero-los-muertos ellos-no saben cosa-alguna y-no-hay-ya-más para-ellos remuneración pues está-olvidada su-memoria


Porque no desecha para-siempre el-Señor


Complacer me-complazco muerte-de malvado declaración-de Señor YHVH ¿acaso-no en-su-volver de-sus-caminos y-vivirá -


Y-reconocerán --la-iniquidad-de-ellos y---la-iniquidad-de sus-padres en-su-infidelidad cual fueron-infieles-a-mi, y-ciertamente que-han-andado conmigo en-hostilidad.


Para-hijos-de Israel y-para-el-extranjero y-para-el-morador entre-ustedes serán. seis-las-ciudades las-éstas para-refugio para-huir allí todo-homicida-de-persona por-accidente


Y-protegerá la-comunidad a-el-homicida de-mano-de vengador-de la-sangre y-harán-ir a-él la-comunidad a-ciudad-de su-refugio que-huyó allí y-morará en-ella hasta-muerte-de sacerdote el-sumo que-ungió a-él con-aceite-de el-santo


Pues en-ciudad-de su-refugio morará hasta-muerte-de el-sacerdote el-sumo y-después-de muerte-de el-sacerdote el-sumo volverá el-homicida a-tierra-de su-posesión


Pues YHVH su-Dios él Dios-de los-dioses y-señor-de los-señores el-Dios el-grande el-poderoso y-el-terrible que no-levanta rostros y-no toma cohecho