Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 14:1 - Gloss Spanish

y-supo Joab hijo-de-servía que-el-corazón-de el-rey para-Absalón

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Conociendo Joab hijo de Sarvia que el corazón del rey se inclinaba por Absalón,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Joab se dio cuenta de cuánto el rey deseaba ver a Absalón.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Joab, hijo de Seruya, se dio cuenta de que el rey estaba preocupado por Absalón,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Joab hijo de Sarvia sabía que el corazón del rey se inclinaba por Absalón.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando Joab, hijo de Servia, se dio cuenta de que el corazón del rey estaba por Absalón,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y conociendo Joab, hijo de Sarvia, que el corazón del rey se inclinaba por Absalón,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 14:1
8 Referans Kwoze  

y-cesó David el-rey de-salir hacia-Absalón pues-estaba-consolado por-Amnón que-había-muerto -


Y-envió Joab a-Tecoa Y-tomó de-allí mujer sabía y-dijo a-ella ponte-de-luto-pues y-viste-pues vestidos-de-duelo y-no-te-unjas Óleo y-sé como-mujer esto días muchos está-de-duelo por-un-muerto


y-dieron-aviso a-Joab he-aquí-que el-rey llora y-hace-duelo por-Absalón


y-se-hurtó el-pueblo en-el-día el-aquel para-venir la-ciudad como robar el-pueblo que-tienen-vergüenza cuando-huyen en-la-batalla


y-estaban-allí tres hijos-de Sarvia Joab y-Abisay y-Asahel y-Asael ligero en-sus-pies como-una-de las-gacelas que en-el-campo


Y-sus-hermanas Y-sus-hermanas Sarvia y-Abigail los-hijos-de Sarvia Abisay Y-Joab y-Asael tres


Muchos buscan el-rostro-del-gobernante pero-de-YHVH viene-el-juicio-del-hombre