Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 13:7 - Gloss Spanish

Y-envió David a-Tamar a-la-casa diciendo: ve pues a-casa-de Amnón tu-hermano y-haz-para-él la-comida

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y David envió a Tamar a su casa, diciendo: Ve ahora a casa de Amnón tu hermano, y hazle de comer.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces David aceptó la propuesta y envió a Tamar a la casa de Amnón para que le preparara algo de comer.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

David mandó a buscar a Tamar a la casa: 'Anda a la casa de tu hermano Amnón y prepárale alguna comida'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces David envió por Tamar, a la casa, diciendo: Ve ahora a casa de tu hermano Amnón y prepárale la comida.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Envió el rey a buscar a Tamar a su casa y a decirle: 'Vete a casa de tu hermano Amnón y prepárale algo de comer'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y David envió a Tamar a su casa, diciendo: Ve ahora a casa de Amnón tu hermano, y hazle de comer.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 13:7
3 Referans Kwoze  

acostó Amnón y-se-fingió-enfermo y-vino el-rey a-verle y-dijo Amnón a-el-rey venga-pues Tamar mi-hermana y-prepare ante-mis-ojos dos pastelillos y-coma-yo de-su-mano


y-fue Tamar a-casa-de Amnón su-hermano Y-él, acostado y-cogió --la-masa y-amasó y-amasó y-preparó ante-sus-ojos y-cocinó --los-pastelillos


E-hizo-para-sí casas en-la-ciudad-de David y-dispuso un-lugar para-el-arca-de Dios y-levantó-para-ella una-tienda