Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 13:27 - Gloss Spanish

e-insistió-a-él Absalón Y-envió con-él a-Amnón y-a todos-los-hijos-de el-rey -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero como Absalón le importunaba, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero Absalón siguió insistiendo hasta que por fin el rey accedió y dejó que todos sus hijos asistieran, entre ellos Amnón. Así que Absalón preparó un banquete digno de un rey.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero Absalón insistió tanto que el rey dio permiso para que fuera Amnón con los demás hijos del rey. Absalón preparó un banquete real

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y como Absalón le insistía, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero ante la insistencia de Absalón, dejó partir con él a Amnón y a todos los hijos del rey. Absalón preparó un festín digno de un rey

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero como Absalón le importunaba, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 13:27
3 Referans Kwoze  

dijo Absalón si-no venga-pues con-nosotros Amnón mi-hermano y-dijo a-él el-rey ¿Por-qué ha-de-ir contigo


y-ordenó Absalón a-sus-jóvenes diciendo: miren pues cuando-esté-bien el-corazón-de-Amnón por-el-vino y-diga-yo a-ustedes hieran a-Amnón y-mátenle a-él no-teman acaso-no que yo he-ordenado a-ustedes esfuércense y-sed cual-hijos-de-valentía