Y-envió el-rey Salomón por-mano-de Benayá hijo-de-Joyadá y-golpeó-contra-él y-murió -
2 Samuel 1:15 - Gloss Spanish y-llamó David a-uno de-los-jóvenes y-dijo acércate golpea-a-el y-lo-hirió y-murió Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces llamó David a uno de sus hombres, y le dijo: Ve y mátalo. Y él lo hirió, y murió. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces le ordenó a uno de sus hombres: —¡Mátalo! Enseguida el hombre le clavó su espada al amalecita y lo mató, Biblia Católica (Latinoamericana) Llamó David a uno de sus compañeros y le dijo: 'Anda y mátalo'. Le dio un golpe y murió. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces David llamó a uno de los jóvenes y dijo: ¡Arremete y cae sobre él! Y él lo hirió y murió. Biblia Serafín de Ausejo 1975 David llamó entonces a uno de sus hombres y le ordenó: 'Acércate a él y mátalo'. Él lo hirió de muerte y el amalecita murió. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces llamó David a uno de los jóvenes, y le dijo: Acércate y mátalo. Y él lo hirió, y murió. |
Y-envió el-rey Salomón por-mano-de Benayá hijo-de-Joyadá y-golpeó-contra-él y-murió -
y-subió Benayá hijo-de-Joyadá y-golpeó-contra-él y-le-mató y-fue-enterrado en-su-casa en-el-desierto
y-mandó el-rey a-Benayá hijo-de-Joyadá Y-salió y-golpeó-contra-él y-murió y-el-reino fue-firme en-mano-de-Salomón
Frustrando los-planes de-los-astutos y-no-llevan-a-cabo las-manos-de-ellos éxito
El-impío gana salario-engañoso mas-el-que-siembre justicia tiene-recompensa verdadera
y-dijo a-Jether su-primogénito levanta mata a-ellos y-no-desenvainó el-joven su-espada pues tenía-miedo porque todavía-él muchacho