Y-volvieron y-vinieron a-En-Mishpat que Cades y-conquistaron a-todo-territorio-de el-amalecita y-también --el-amorreo el-habitante en-Hazezón-Tamar
2 Samuel 1:13 - Gloss Spanish y-dijo David a-el-joven que-anunciaba a-él dónde de-este tú y-dijo hijo-de-hombre extranjero amalecita yo Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y David dijo a aquel joven que le había traído las nuevas: ¿De dónde eres tú? Y él respondió: Yo soy hijo de un extranjero, amalecita. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego David le dijo al joven que trajo la noticia: —¿De dónde eres? —Soy un extranjero —contestó—, un amalecita que vive en su tierra. Biblia Católica (Latinoamericana) Después le dijo David al joven que le había llevado la noticia: '¿De dónde eres?' Respondió: 'Soy extranjero en este país, soy hijo de un amalecita'. La Biblia Textual 3a Edicion Luego David preguntó al joven que le informaba: ¿De dónde eres tú? Y él dijo: Soy hijo de un extranjero, amalecita. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Preguntó después David al joven que le trajo la noticia: '¿De dónde eres tú?'. Respondió él: 'Soy hijo de un extranjero, de un amalecita'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y David dijo a aquel joven que le había traído las nuevas: ¿De dónde eres tú? Y él respondió: Yo soy hijo de un extranjero, amalecita. |
Y-volvieron y-vinieron a-En-Mishpat que Cades y-conquistaron a-todo-territorio-de el-amalecita y-también --el-amorreo el-habitante en-Hazezón-Tamar
y-dijo a-él David de-quien-tú y-donde he-aquí tu y-dijo muchacho egipcio yo siervo de-hombre amalecita y-me-ha-abandonado mi-señor pues enferme el-día tres