Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 9:37 - Gloss Spanish

Y-fue Y-fue el-cadáver-de Jezabel como-abono sobre-la-superficie-de el-campo en-la-parcela-de Jizreel que no-puedan-decir ésta Jezabel -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y el cuerpo de Jezabel será como estiércol sobre la faz de la tierra en la heredad de Jezreel, de manera que nadie pueda decir: Esta es Jezabel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sus restos quedarán desparramados como estiércol en la parcela de Jezreel, para que nadie pueda reconocerla”».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El cadáver de Jezabel será como un abono que se esparce y ni siquiera se podrá decir: 'Esta es Jezabel'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el cadáver de Jezabel fue como estiércol sobre la faz del campo, en la heredad de Jezreel, para que no puedan decir: Esta es Jezabel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El cadáver de Jezabel será como estiércol sobre la superficie del campo en la heredad de Yizreel, de suerte que no podrán decir: ¡Ésta era Jezabel!''.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el cadáver de Jezabel será como estiércol sobre la faz de la tierra en la heredad de Jezreel; de manera que nadie pueda decir: Esta es Jezabel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 9:37
14 Referans Kwoze  

Haz-les como-a-Madián como-a-Sisara como-a-Jabín en-el-torrente Quisón


Que-perecieron en-Endor vinieron-a-ser como-estiércol para-el-suelo


Si-engendra el-hombre cien-hijos y-años muchos vive por-muchos que-sean los-días-de-sus-años pero-su-alma no-se-sacia del-bien y-además-sepultura no-hay para-él digo que-es-bueno más-que-él el-abortivo


Por-tanto arde ira-de-YHVH contra-su-pueblo y-levantó su-mano contra-él y-lo-golpeó y-temblaron los-montes y-está su-cadáver como-basura en-medio-de calles por-todo-esto no-remitirá su-ira y-Aún su-mano levantada


De-muertes-de enfermedades morirán no serán-endechados y-no serán-enterrados como-estiércol en-superficie-de el-terreno serán y-por-la-espada y-por-el-hambre perecerán y-vendrá-a-ser sus-cadáveres por-comida para-ave-de los-cielos y-para-bestia-de la-tierra -


Entierro-de asno será-enterrado arrastrar y-arrojar afuera-de puertas-de Jerusalén -


Y-serán matados-por YHVH en-el-día el-aquel desde-confín-de la-tierra y-hasta-confín-de la-tierra no serán-endechados ni serán-recogidos ni serán-enterrados como-estiércol sobre-faz-de la-tierra serán


Y-fueron a-el-rey en-el-atrio y-el-rollo pusieron en-aposento-de Elisamá el-secretario e-informaron a-oídos-de el-rey - todas-las-palabras


En-el-tiempo el-aquel declaración-de-YHVH harán-sacar harán-sacar --huesos-de reyes-de-Judá y-huesos-de-sus-oficiales y-huesos-de los-sacerdotes y huesos-de los-profetas y huesos-de habitantes-de-Jerusalén de-sus-sepulcros


los-extenderán al-sol y-a-la-luna y-a-todo ejército-de los-cielos que las-amaron y-que los-sirvieron y-que anduvieron tras-ellos y-que los-consultaron y-que adoraron a-ellos no serán-recogidos ni serán-sepultados como-estiércol sobre-faz-de la-tierra serán


Así dice YHVH no-se-alabe el-sabio en-su-sabiduría y-no-se-alabe el-fuerte en-su-fortaleza no-se-alabe el-rico en-su-riqueza


y-Jizreel y-Jocdeam y-Zanoá