Y-fue uno-montando el-caballo a-su-encuentro y-dijo así-dice el-rey ¿acaso-paz? y-dijo Jehú ¿Qué-para-ti ?-y-para-paz da-la-vuelta hacía-tras-de-mí e-informó el-centinela diciendo: ha-llegado-el-mensajero hasta-ellos y-no-ha-vuelto
2 Reyes 9:31 - Gloss Spanish Y-Jehú entró por-la-puerta Y-dijo ¿acaso-paz? Zimrí asesino-de ?-su-señor Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y cuando entraba Jehú por la puerta, ella dijo: ¿Sucedió bien a Zimri, que mató a su señor? Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando Jehú entró por la puerta del palacio, ella le gritó: «¿Has venido en son de paz, asesino? ¡Tú eres igual a Zimri, quien mató a su amo!». Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando Jehú traspasaba la puerta de la ciudad, le dijo: '¿Cómo te va, Zimri, asesino de tu señor?' La Biblia Textual 3a Edicion Y cuando Jehú entraba por la puerta de la ciudad,° ella dijo: ¿Hubo paz para Zimri, asesino de su señor?° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando Jehú entraba por la puerta, le dijo ella: '¿Está bien Zimrí, el asesino de su señor?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando Jehú entraba por la puerta, ella dijo: ¿Sucedió bien a Zimri, que mató a su señor? |
Y-fue uno-montando el-caballo a-su-encuentro y-dijo así-dice el-rey ¿acaso-paz? y-dijo Jehú ¿Qué-para-ti ?-y-para-paz da-la-vuelta hacía-tras-de-mí e-informó el-centinela diciendo: ha-llegado-el-mensajero hasta-ellos y-no-ha-vuelto
Y-él-alzó su-rostro hacía-la-ventana y-dijo ¿Quién conmigo ¿Quién? y-miraron a-él dos tres eunucos