Y-también-para-Jezabel habló YHVH diciendo: los-perros comerán a-Jezabel en-el-muro-de Jizreel
2 Reyes 9:10 - Gloss Spanish Y-a-Jezabel devorarán los-perros en-parcela-de Jizreel y-no-habrá quien-entierre y-abrió la-puerta y-huyó Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y a Jezabel la comerán los perros en el campo de Jezreel, y no habrá quien la sepulte. En seguida abrió la puerta, y echó a huir. Biblia Nueva Traducción Viviente Los perros se comerán a Jezabel, la esposa de Acab, en la parcela en Jezreel, y nadie la enterrará”». Enseguida el joven profeta abrió la puerta y salió corriendo. Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Los perros se comerán a Jezabel en el campo de Yizreel y nadie la enterrará!' Luego abrió la puerta y salió huyendo. La Biblia Textual 3a Edicion Y los perros comerán a Jezabel en el campo de Jezreel, y no habrá quien la sepulte. Y abrió la puerta y huyó. Biblia Serafín de Ausejo 1975 A Jezabel la devorarán los perros en el valle de Yizreel, y no habrá quien la sepulte'. Abrió luego la puerta y escapó. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y a Jezabel la comerán los perros en el campo de Jezreel, y no habrá quien la sepulte. Enseguida abrió la puerta, y huyó. |
Y-también-para-Jezabel habló YHVH diciendo: los-perros comerán a-Jezabel en-el-muro-de Jizreel
Y-tomarás La-vasija-de-el-aceite y-verterás sobre-su-cabeza y-dirás así-dice YHVH te-he-ungido por-rey sobre-Israel y-abrirás la-puerta y-huirás y-no esperarás
Entierro-de asno será-enterrado arrastrar y-arrojar afuera-de puertas-de Jerusalén -
y-Eúd escapo mientras su-esperar Y-él, sobrepaso a-los-ídolos y-escapo a-Seirat