Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 6:29 - Gloss Spanish

Y-cocinamos a-mi-hijo y-lo-comimos y-yo-dije a-ella en-el-día el-otro da a-tu-hijo y-lo-comeremos y-ocultó a-su-hijo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cocimos, pues, a mi hijo, y lo comimos. El día siguiente yo le dije: Da acá tu hijo, y comámoslo. Mas ella ha escondido a su hijo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces cocinamos a mi hijo y nos lo comimos. Al día siguiente, yo le dije: “Mata a tu hijo para que nos lo comamos”, pero ella lo había escondido.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues bien cocimos a mi hijo y lo comimos, pero cuando al día siguiente le digo: Dame a tu hijo para que lo comamos, lo escondió'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cocimos, pues, mi hijo y lo comimos; y al día siguiente le dije: Entrega tu hijo para que podamos comerlo, pero ella ha escondido a su hijo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cocimos a mi hijo y nos lo comimos; y al día siguiente le dije: 'Dame tu hijo y nos lo comeremos'. Pero ella ha escondido a su hijo'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así que cocimos a mi hijo, y lo comimos; y al día siguiente yo le dije a ella: Da acá a tu hijo, y comámoslo; pero ella ha escondido a su hijo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 6:29
9 Referans Kwoze  

Y-dijo la-mujer cuyo-hijo-de-ella el-vivo a-el-rey pues-se-calentaron sus-entrañas por-su-hijo Y-dijo por-mí mi-señor entrega-a-ella --el-nacido el-vivo y-matar no-le-mates y-ésta estaba-diciendo ni-para-mí ni-para-ti no será corten


Olvidará mujer su-cría de-compadecer hijo-de-su-vientre aunque-éstos olviden pero-yo no te-olvidaré


Como-alguien a-quién su-madre lo-consuela así yo se-consolaré y-en-Jerusalén serán-consolados


Manos-de mujeres compasivas cocinaron sus-niños fueron para-alimentar a-ellas en-la-destrucción-de hija-de-mi-pueblo -


Y-si-con-ésta no escuchan-ustedes a-mí, y-anduvieren conmigo en-hostilidad.


Y-comerán-ustedes la-carne-de sus-hijos, y-la-carne sus-hijas comerán.


Y-sitiará a-ti en-todas-tus-puertas hasta caer tus-murallas las-altas y-fortificarás que tú confiando en-ellos en-toda-tu-tierra Y-sitiará a-ti en-todas-tus-ciudades en-toda-tu-tierra que dio YHVH tu-Dios a-ti


Y-comerás fruto-de-tu-vientre carne-de tus-hijos y-tus-hijas que dio-a-ti YHVH tu-Dios en-asedio y-en-apuro que-angustiará a-ti tu-enemigo


Y-contra-su-recién-nacido el-que-sale de-entre sus-pies y-contra-sus-hijos que dé-a-luz pues-los-comerá por-falta-de-todo en-secreto en-asedio y-en-apuro que angustiará a-ti tu-enemigo dentro-de-tus-puertas