Y-bajaron hacía-él Y-oró Elíseo a-YHVH y-dijo: hiere-te-ruego --el-pueblo-el-éste con-la-ceguera y-los-hirió con-la-ceguera según-la-palabra-de Elíseo
2 Reyes 6:19 - Gloss Spanish Y-dijo a-ellos: Elíseo no éste el-camino y-no ésta la-ciudad vayan tras-de-mí y-haré-ir a-ustedes hacía-al-hombre que buscan e-hizo-ir ellos a-Samaria Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Después les dijo Eliseo: No es este el camino, ni es esta la ciudad; seguidme, y yo os guiaré al hombre que buscáis. Y los guio a Samaria. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego Eliseo salió y les dijo: «¡Ustedes vinieron por el camino equivocado! ¡Esta no es la ciudad correcta! Síganme y los llevaré a donde está el hombre que buscan», y los guio a la ciudad de Samaria. Biblia Católica (Latinoamericana) Eliseo les dijo: 'Este no es el camino, ni esta la ciudad, síganme y los guiaré donde el hombre que buscan'. Y los llevó hasta Samaría. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Eliseo les dijo: Este no es el camino, ni esta es la ciudad; seguidme y os llevaré al varón que buscáis. Y los condujo a Samaria. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Les dijo entonces Eliseo: 'No es éste el camino, ni es ésta la ciudad. Seguidme y os guiaré a donde está el hombre que buscáis'. Y los llevó a Samaría. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Después les dijo Eliseo: Este no es el camino, ni es esta la ciudad; seguidme, que yo os guiaré al hombre que buscáis. Y los guió a Samaria. |
Y-bajaron hacía-él Y-oró Elíseo a-YHVH y-dijo: hiere-te-ruego --el-pueblo-el-éste con-la-ceguera y-los-hirió con-la-ceguera según-la-palabra-de Elíseo
Y-sucedió cuando-su-llegar a-Samaria que-dijo Elíseo YHVH abre --los-ojos-de-éstos y-vean Y-abrió YHVH --sus-ojos y-vieron y-he-aquí-que en-medio-de Samaria