Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 6:12 - Gloss Spanish

Y-dijo uno de-sus-servidores no mi-señor el-rey que-Elíseo El-profeta que en-Israel informó a-el-rey-de Israel --las-cosas que tú-has-dicho en-el-aposento-de tu-techo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces uno de los siervos dijo: No, rey señor mío, sino que el profeta Eliseo está en Israel, el cual declara al rey de Israel las palabras que tú hablas en tu cámara más secreta.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—No somos nosotros, mi señor el rey —respondió uno de los oficiales—. ¡Eliseo, el profeta de Israel, le comunica al rey de Israel hasta las palabras que usted dice en la intimidad de su alcoba!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Uno de sus servidores respondió: 'Nadie, señor rey, sino que es Eliseo, el profeta de Israel, quien revela al rey de Israel hasta las palabras que pronuncias tú en tu cuarto al acostarte'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y uno de sus siervos respondió: No, rey y señor mío, sino que el profeta Eliseo, que está en Israel, él revela al rey de Israel las palabras que tú hablas en el interior de tu aposento.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Respondió uno de sus servidores: 'No, mi señor el rey; es Eliseo, el profeta que hay en Israel, quien manifiesta al rey de Israel incluso las palabras que tú pronuncias en tu propia alcoba'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces uno de los siervos dijo: No, rey, señor mío; sino que el profeta Eliseo está en Israel, el cual declara al rey de Israel las palabras que tú hablas en tu cámara más secreta.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 6:12
19 Referans Kwoze  

Y-dijo a-él ¿no-mi-corazón ha-ido cuando se-volvió-un-hombre de-sobre su-carroza ?-a-tu-encuentro ¿acaso-tiempo de-coger --la-plata y-aceptar vestidos y-olivares y-viñas y-ganado-menor y-ganado-vacuno y-criados ?-y-siervas


Y-dijo a-su-señora Ojalá mi-señor ante El-profeta que en-Samaria entonces libraría a-él de-su-lepra


Y-sucedió cuando-el-oír-de Elíseo el-hombre-de-el-Dios que-había-rasgado el-rey-de-Israel --sus-vestiduras que-envió a-el-rey a-decir ¿Por-qué has-rasgado ?-tus-vestiduras que-venga-te-ruego a-mí y-sabrá que hay profeta en-Israel


Y-se-inquietó el-corazón-de el-rey-de-Aram por-el-asunto el-éste llamó a-sus-servidores y-dijo a-ellos: ¿acaso-no informarán a-mí ¿Quién de-nosotros a-el-rey-de ?-Israel


Y-dijo vayan y-miren dónde él y-enviaré y-lo-cogeré y-se-informó-a-él diciendo: he-aquí-que en-Dotan


E-hicieron-igual los-magos en-sus-encantamientos y-subieron --las-ranas sobre-tierra-de Egipto


No-hay sabiduría ni-hay discernimiento ni-hay consejo frente a-YHVH -


Aun en-tu-pensamiento al-rey no-maldigas y-en-las-alcobas de-tu-dormitorio no-maldigas al-rico pues un-ave de-los-cielos llevará --la-voz y-un-dueño de-alas de-alas declarará el-asunto


Ay los-que-se-esconden de-YHVH para-ocultar o está en-oscuridad sus-obras y-dicen y-¿Quién nos-ve y-quien nos-conoce


Consulten estrategia y-será-anulada hablen palabra y-no permanecerá. pues con-nosotros Dios -


Contestó el-Rey a-Daniel y-dijo de-cierto que su-Dios Él Dios-de dioses y-Señor-de reyes y-revelador-de misterios que pudiste revelar el-misterio este


Ciertamente no hará Señor YHVH nada excepto si-revela su-secreto a-sus-siervos los-profetas