y-dijo David a-Joab y-a-todo-el-pueblo que-con-él rasgan sus-vestidos y-cíñanse cilicios y-hagan-duelo delante-de Abner y-el-rey David marchó detrás-de el-féretro
2 Reyes 5:8 - Gloss Spanish Y-sucedió cuando-el-oír-de Elíseo el-hombre-de-el-Dios que-había-rasgado el-rey-de-Israel --sus-vestiduras que-envió a-el-rey a-decir ¿Por-qué has-rasgado ?-tus-vestiduras que-venga-te-ruego a-mí y-sabrá que hay profeta en-Israel Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando Eliseo el varón de Dios oyó que el rey de Israel había rasgado sus vestidos, envió a decir al rey: ¿Por qué has rasgado tus vestidos? Venga ahora a mí, y sabrá que hay profeta en Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, cuando Eliseo, hombre de Dios, supo que el rey de Israel había rasgado sus vestiduras en señal de aflicción, le envió este mensaje: «¿Por qué estás tan disgustado? Envíame a Naamán, así él sabrá que hay un verdadero profeta en Israel». Biblia Católica (Latinoamericana) Eliseo, el hombre de Dios, supo que el rey de Israel había rasgado su ropa, y mandó decir al rey: '¿Por qué rasgaste tu ropa? ¡Que venga a verme y así sabrá si hay o no profeta en Israel!' La Biblia Textual 3a Edicion Pero aconteció que oyendo Eliseo, el varón de Dios, que el rey de Israel había rasgado sus vestidos, envió a decir al rey: ¿Por qué has rasgado tus vestidos? Que venga a mí, y sabrá que hay profeta en Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando Eliseo, el varón de Dios, supo que el rey de Israel había rasgado sus vestiduras, envió a decir al rey: '¿Por qué has rasgado tus vestiduras? Que venga a visitarme y sabrá que hay profeta en Israel'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y como Eliseo, varón de Dios oyó que el rey de Israel había rasgado sus vestiduras, envió a decir al rey: ¿Por qué has rasgado tus vestiduras? Venga ahora a mí, y sabrá que hay profeta en Israel. |
y-dijo David a-Joab y-a-todo-el-pueblo que-con-él rasgan sus-vestidos y-cíñanse cilicios y-hagan-duelo delante-de Abner y-el-rey David marchó detrás-de el-féretro
Y-dijo la-mujer a-Elías: Ahora esto sé que hombre-de Dios tú y-la-palabra-de-YHVH en-tu-boca verdad -
Y-dijeron a-él un-hombre subió a-nuestro-encuentro y-dijo a-nosotros vayan vuelven a-el-rey que-ha-enviado a-ustedes y-digan a-él así dice YHVH ¿acaso-porque-no no-hay-Dios en-Israel tú envías a-consultar con-Báal-Zebub Dios-de Ecrón por-esto la-cama a-la-que-subiste allí no-bajarás de-ella pues-morir morirás
Y-volvió a-el-hombre-de el-Dios él y-toda-su-comitiva y-vino y-se-presentó ante-él y-dijo mira-te-ruego sé que no-hay Dios en-toda-la-tierra si no-en-Israel Y-ahora toma-te-ruego un-regalo de tu-siervo
Y-dijo a-su-señora Ojalá mi-señor ante El-profeta que en-Samaria entonces libraría a-él de-su-lepra
y-sucedió al-leer el-rey-de-Israel --la-carta que-rasgó sus-vestiduras y-dijo ¿acaso-Dios Yo para-dar-muerte y-para-dar-vida pues-éste envía a-mí para-librar hombre ?-de-su-lepra ciertamente sólo-sepan-se-ruego y-vean que-busca-querella él para-mí
Y-vino Naamán con-sus-caballos con-sus-caballos y-con-su-carro y-se-presentó a-la-entrada-de-la-casa de-Elíseo
Y-descenderán todos-tus-servidores éstos a-mí y-se-inclinarán-a-mí diciendo: sal tú y-todo-el-pueblo que-a-tus-pies y-después-de-esto Saldré Y-salió de-con-Faraón en-ardor-de-cólera -
Y-ellos tanto-si-oirán como-si-desoyen de-cierto casa-de rebeldía ellos y-sabrán que profeta hubo entre-ellos -
Y-huyó Jacob campo-de Aram y-trabajó Israel por-mujer y-por-mujer fue-guardador
y-dijo a-él he-aquí-pues hombre-de-Dios en-la-Ciudad La-esta y-el-hombre es-estimado todo lo-que-dice sobrevenir sobreviene ahora vayamos allí quizás manifieste a-nosotros --nuestro-camino que-hemos-de-ir por-él