Y-dejaré en-Israel siete mil todas-las-rodillas que no-se-arrodillaron a-Báal y-toda-la-boca que no-besó a-él
2 Reyes 5:18 - Gloss Spanish A-la-cosa la-esta perdone YHVH a-tu-siervo al-entrar mi-señor en-el-templo-de-Rimón para-postrarse allí Y-él, se-apoye sobre-mi-mano y-me-postre en-el-templo-de Rimón cuando-mi-postrarme en-el-templo-de Rimón perdone-te-ruego YHVH a-tu-siervo en-la-cosa la-ésta Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 En esto perdone Jehová a tu siervo: que cuando mi señor el rey entrare en el templo de Rimón para adorar en él, y se apoyare sobre mi brazo, si yo también me inclinare en el templo de Rimón; cuando haga tal, Jehová perdone en esto a tu siervo. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, que el Señor me perdone en una sola cosa: cuando mi amo, el rey, vaya al templo del dios Rimón para rendirle culto y se apoye en mi brazo, que el Señor me perdone cuando yo también me incline. Biblia Católica (Latinoamericana) Sin embargo que Yavé perdone a este su servidor, pues cuando mi señor entra en el templo de Rimmón para postrarse, se apoya en mi brazo y yo tengo que postrarme junto con él en el templo de Rimmón. Que Yavé se digne perdonar esto a tu servidor'. La Biblia Textual 3a Edicion En esto perdone YHVH a tu siervo: cuando mi señor entre al templo de Rimón para postrarse allí, y se apoye en mi mano, y yo me incline en el templo de Rimón, cuando yo tenga que inclinarme en el templo de Rimón, perdone YHVH a tu siervo en esto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Con todo, que Yahveh me perdone una cosa: que cuando entre mi señor en el templo de Rimón, apoyándose en mi brazo, para adorar allí, y me postre también yo en el templo de Rimón mientras él se postra en el templo de Rimón, que Yahveh perdone a tu siervo por ello'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) En esto perdone Jehová a tu siervo; que cuando mi señor entrare en el templo de Rimón, y para adorar en él se apoyare sobre mi mano, si yo también me inclinare en el templo de Rimón, si en el templo de Rimón me inclino, Jehová perdone en esto a tu siervo. |
Y-dejaré en-Israel siete mil todas-las-rodillas que no-se-arrodillaron a-Báal y-toda-la-boca que no-besó a-él
Y-estableció YHVH con-ellos alianza Y-les-dio-orden diciendo: no venerarán dioses otros y-no-se-postrarán a-ellos y-no los-sirvan y-no ofrezcan-sacrificios a-ellos
Y-el-rey puso-al-mando a-el-oficial que-se-apoyaba sobre-su-mano sobre-la-puerta y-lo-pisotearon el-pueblo en-la-puerta y-murió según había-dicho el-hombre-de el-Dios que había-hablado en-el-bajar-de el-rey a-él
Y-respondió el-oficial que-para-el-rey apoyándose en-su-mano --el-hombre-de el-Dios y-dijo: mira YHVH hace ventanas en-el-cielo ¿acaso-sucederá la-cosa ?-la-ésta y-dijo he-aquí-que-tú ves con-tus-ojos y-de-allí no comerás -
No-te-inclinarás a-ellas y-no les-servirán pues yo YHVH tu-Dios Dios celoso que-castiga maldad-de padres sobre-hijos hasta-terceros y-hasta-cuartos a-los-que-me-aborrecen
En-los-días los-aquellos y-en-el-tiempo el-aquel declaración-de-YHVH será-buscada --iniquidad-de Israel pero-no-hay y-pecados-de Judá y-no serán-hallados pues perdonaré a-quien dejaré
Y-pendiente-de los-arroyos que lleva al-lugar-de Ar y-descansa al-límite-de Moab,
sin-ir con-las-naciones las-estas que-quedan las-estas con-ustedes y-en-el-nombre-de sus-dioses no-mencionen y-no juran y-no les-sirvan y-no se-postran ante-ellos