E-irás y-cerrarás la-puerta detrás-de-ti y-detrás-de-tus-hijos y-vertirás sobre todas-las-vasijas las-estas y-la-llena pondrás-aparte
2 Reyes 4:5 - Gloss Spanish Y-se-fue de-con-él y-cerró la-puerta detrás-de-ella y-detrás-de sus-hijos ellos acercaban a-ella y-ella vertía vertía Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y se fue la mujer, y cerró la puerta encerrándose ella y sus hijos; y ellos le traían las vasijas, y ella echaba del aceite. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces ella hizo lo que se le indicó. Sus hijos le traían las jarras y ella las llenaba una tras otra. Biblia Católica (Latinoamericana) Fue a hacer eso, se encerró en la casa con sus hijos, los que le pasaban los cántaros y ella los llenaba. La Biblia Textual 3a Edicion Y la mujer se alejó de él. Después cerró la puerta tras sí y tras sus hijos; y ellos le acercaban, y ella vertía. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ella se fue de su lado y cerró la puerta tras de sí y de sus hijos; éstos le acercaban las vasijas y ella iba vertiendo el aceite. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y la mujer se fue de él, y cerró la puerta tras sí y tras sus hijos; y ellos le traían las vasijas, y ella echaba el aceite. |
E-irás y-cerrarás la-puerta detrás-de-ti y-detrás-de-tus-hijos y-vertirás sobre todas-las-vasijas las-estas y-la-llena pondrás-aparte
Y-sucedió cuando-el-llenar-de las-vasijas que-dijo a-su-hijo acerca a-mí aún una-vasija y-dijo a-ella no-hay más vasija y-se-detuvo el-aceite.
Y-se-enojó Naamán y-se-fue y-dijo he-aquí-que yo-había-dicho a-mí saldrá salir y-se-parará e-invocará en-nombre-de-YHVH su-Dios y-moverá su-mano sobre-el-lugar y-librará la-lepra