Y-dijo a-ella da-a-mí a-tu-hijo y-lo-cogió de-su-regazo y-lo-subió a-la-habitación-superior que-él habitaba allí y-lo-acostó sobre-su-cama
2 Reyes 4:10 - Gloss Spanish Hagamos-te-ruego habitación-superior-de-pared pequeña y-pongamos para-él allí cama y-mesa y-silla y-lámpara y-sucederá cuando-su-llegar a-nosotros se-retirará allí Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Yo te ruego que hagamos un pequeño aposento de paredes, y pongamos allí cama, mesa, silla y candelero, para que cuando él viniere a nosotros, se quede en él. Biblia Nueva Traducción Viviente Construyamos un pequeño cuarto en el techo para él y pongámosle una cama, una mesa, una silla y una lámpara. Así tendrá un lugar dónde quedarse cada vez que pase por aquí». Biblia Católica (Latinoamericana) construyámosle en la terraza un pequeño cuarto y pongámosle allí una cama, una mesa, una silla y una lámpara. Así, cuando pase por nuestra casa, podrá quedarse ahí'. La Biblia Textual 3a Edicion Te ruego que hagamos un pequeño aposento alto de obra, y preparemos allí para él una cama, una mesa, una silla y un candelabro; y será que cuando venga a nosotros, se retirará allí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Vamos a hacerle arriba una pequeña alcoba de mampostería. Pondremos allí una cama, una mesa, una silla y una lámpara, para que, cuando venga a nuestra casa, pueda recogerse allí'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Yo te ruego que hagamos una pequeña cámara de paredes, y pongamos en ella cama, y mesa, y silla, y candelero, para que cuando viniere a nosotros, se recoja en ella. |
Y-dijo a-ella da-a-mí a-tu-hijo y-lo-cogió de-su-regazo y-lo-subió a-la-habitación-superior que-él habitaba allí y-lo-acostó sobre-su-cama
Y-sucedió aquel-día que-llegó allí y-se-retiró a-el-aposento-superior Y-se-acostó-allí