Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 3:9 - Gloss Spanish

Y-fue el-rey-de Israel y-el-rey-de-Judá y-el-rey-de Edom y-dieron-un-rodeo camino-de siete días y-no-había agua para-el-ejército y-para-las-bestias que a-sus-pies

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Salieron, pues, el rey de Israel, el rey de Judá, y el rey de Edom; y como anduvieron rodeando por el desierto siete días de camino, les faltó agua para el ejército, y para las bestias que los seguían.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El rey de Edom y sus tropas también se unieron a ellos, y los tres ejércitos dieron un rodeo a través del desierto durante siete días; pero no había agua para los hombres ni para los animales.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey de Israel, el rey de Judá y el rey de Edom comenzaron a avanzar, pero después de siete días de marcha ya no había más agua ni para el ejército ni para los animales.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Partieron pues el rey de Israel, el rey de Judá y el rey de Edom, e hicieron una marcha de siete días, hasta que no hubo agua para el campamento ni para las bestias que los seguían.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Partieron, pues, el rey de Israel, el rey de Judá y el rey de Edom y después de un rodeo de siete días faltó el agua para el ejército y para las bestias que les seguían.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Partieron, pues, el rey de Israel, y el rey de Judá, y el rey de Idumea; y como anduvieron rodeando por el desierto siete días de camino, les faltó el agua para el ejército y para el ganado que los seguían.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 3:9
16 Referans Kwoze  

Y-dirás así ha-dicho el-rey pongan a-éste en-casa-de el-cautiverio y-háganle-comer pan racionado y-agua racionada hasta mi-volver en-paz


Y-el-resto-de el-sodomita-sagrado que quedaba en-días-de Asa su-padre barrió de-el-país


Y-el-rey-de no-había en-Edom un-prefecto rey


Y-Joram hijo-de-Acab reinó sobre-Israel en-Samaria en-año dieci ocho de-Josafat rey-de Judá y-reinó doce-doce años


Y-dijo el-rey-de Israel y ciertamente-ha-convocado YHVH a-Tres los-Reyes los-estos para-poner a-ellos en-mano-de-Moab,


Y-fue Y-envió hacia-Josafat rey-de-Judá a-decir el-rey-de Moab, se-ha-rebelado contra-mí ¿acaso-vas-a-venir conmigo contra-Moab, ?-para-la-guerra y-dijo voy-a-subir tanto-yo como-tú tanto-mi-pueblo como-tu-pueblo tanto-mis-caballos como-tus-caballos


Y-dijo ¿cuál-éste el-camino ?-subiremos y-dijo el-camino-de el-desierto-de Edom


En-sus-días se-rebeló Edom de-bajo mano-de-Judá y-entronizaron sobre-ellos un-rey


Y-descenderán todos-tus-servidores éstos a-mí y-se-inclinarán-a-mí diciendo: sal tú y-todo-el-pueblo que-a-tus-pies y-después-de-esto Saldré Y-salió de-con-Faraón en-ardor-de-cólera -


Y-guió Moisés a-Israel del-mar-de-Juncos y-salieron a-desierto-de-Shur y-anduvieron tres-días por-el-desierto y-no-hallaron agua


Y-partieron toda-comunidad-de hijos-de-Israel del-desierto-sin por-sus-jornadas según-orden YHVH y-acamparon en-Refidim y-no-había agua para-beber el-pueblo


Y-no-había agua para-la-comunidad y-se-congregaron contra-Moisés y-contra-Aarón


Y-porque? trajiste --Asamblea-de YHVH a-el-desierto el-éste a-morir aquí nosotros y-nuestro-ganado


Y-habló el-pueblo a-Dios y-contra-Moisés ¿por-qué nos-trajiste de-Egipto para-morir en-el-desierto pues no-hay pan y-no-hay agua y-nuestra-alma está-hastiada por-el-pan el-miserable


Y-partieron de-Alús y-acamparon en-Refidim y-no-era allí agua para-el-pueblo para-beber


convoco a-Barac a-Zabulón, y-a-Neftalí en-Cedes y-subió a-sus-pies diez miles-de hombres y-subió con-él, Debora