Y-todo-Moab, escucharon que-había-subido los-Reyes para-luchar con-ellos y-fueron-convocadas desde-todo el-que-ciñe ceñidor y-en-adelante y-se-colocaron en-la-frontera
2 Reyes 3:22 - Gloss Spanish Y-madrugaron por-la-mañana y-el-sol brilló sobre-el-agua y-vieron Moab, en-frente --las-aguas rojas como-la-sangre Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando se levantaron por la mañana, y brilló el sol sobre las aguas, vieron los de Moab desde lejos las aguas rojas como sangre; Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora bien, cuando se levantaron a la mañana siguiente, el sol se reflejaba en el agua de tal forma que a los moabitas les pareció ver rojo, como si fuera sangre. Biblia Católica (Latinoamericana) Se habían levantado muy temprano, y cuando el sol brilló sobre el agua, los moabitas vieron frente a ellos el agua roja como sangre. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando se levantaron de madrugada, el sol brillaba sobre las aguas, y los de Moab vieron desde lejos las aguas rojas como la sangre, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al levantarse de madrugada y ver cómo el sol brillaba sobre las aguas, éstas les parecieron a los moabitas, desde lejos, rojas como la sangre, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando se levantaron temprano por la mañana, y brilló el sol sobre las aguas, vieron los moabitas desde lejos las aguas rojas como sangre; |
Y-todo-Moab, escucharon que-había-subido los-Reyes para-luchar con-ellos y-fueron-convocadas desde-todo el-que-ciñe ceñidor y-en-adelante y-se-colocaron en-la-frontera
Y-dijeron sangre esto destruirse se-han-destruido los-Reyes y-han-golpeado cada-hombre a-su-compañero Y-ahora al-botín Moab,
Y-el-señor había-hecho-oír a-el-campamento-de Aram ruido-de carro ruido-de caballo ruido-de ejército grande Y-dijeron cada-hombre a-su-hermano he-aquí-que tomó-a-jornal-contra-nosotros el-rey-de Israel a-los-reyes-de los-hititas y-a-los-reyes-de Egipto para-venir contra-nosotros