Pues-a-los-artífices-de la-obra lo-daban y-reforzaban-con-ello --al-templo-de YHVH
2 Reyes 22:7 - Gloss Spanish Sólo no-se-les-cuente con-ellos la-plata que-sea-puesta en-su-mano pues con-fidelidad ellos actúan Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y que no se les tome cuenta del dinero cuyo manejo se les confiare, porque ellos proceden con honradez. Biblia Nueva Traducción Viviente pero no les exijas a los supervisores de la construcción que lleven cuenta del dinero que reciben, porque son hombres honestos y dignos de confianza». Biblia Católica (Latinoamericana) Pero no se les pida cuentas del dinero que se les entregue porque son gente honrada'. La Biblia Textual 3a Edicion y que no se les pida cuenta de la plata que ponen en su mano, porque obran con fidelidad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero que no se les pida cuentas del dinero que se entregue en sus manos, porque actúan con honradez'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y no se les pedía cuentas del dinero entregado en sus manos, porque ellos procedían con fidelidad. |
Pues-a-los-artífices-de la-obra lo-daban y-reforzaban-con-ello --al-templo-de YHVH
A-los-carpinteros y-a-los-constructores Y-a-los-albañiles y-para-comprar maderas y-pierdas-de cantería para-reforzar --el-templo
Y-cuando-hubieron-acabado trajeron ante el-rey Y-Joyadá --el-resto-de el-dinero e-hicieron-de-él objetos para-la-casa-de-YHVH utensilios-para el-ministerio y-para-holocaustos y-cucharas y-vasos-de oro y-de-plata y-estaban ofreciendo holocaustos en-la-casa-de-YHVH siempre todos los-días-de Joyadá -
Di-orden --Hananí mi-hermano y-a-Hananías jefe-de la-fortaleza sobre-Jerusalén porque-él como-varón-de verdad y-temía a-Dios más-que-muchos
Un-hombre fiel abundará-en-bendiciones mas-quien-se-apresura a-enriquecerse no quedará-impune