Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 2:22 - Gloss Spanish

Y-quedaron-saneadas las-aguas hasta el-día el-éste según-la-palabra-de Elíseo que había-dicho -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y fueron sanas las aguas hasta hoy, conforme a la palabra que habló Eliseo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Desde entonces el agua quedó pura, tal como dijo Eliseo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y el agua siguió sana hasta el día de hoy, según la palabra que había pronunciado Eliseo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y las aguas fueron sanas hasta este día, conforme a la palabra que habló Eliseo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y las aguas quedaron saneadas hasta el día de hoy, según la palabra que Eliseo había pronunciado.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y fueron sanas las aguas hasta hoy, conforme a la palabra que habló Eliseo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 2:22
2 Referans Kwoze  

Y-salió a-el-manantial-de el-agua y-arrojó-allí sal y-dijo así-dice YHVH yo-he-saneado las-aguas las-estas no-habrá de-allí de-nuevo muerte ni-que-deja-estéril


Y-subió de-allí a-Bet-El Y-él, subía por-el-camino y-muchachos pequeños salieron de-la-ciudad y-se-burlaron-de-él y-decían a-él sube calvo sube calvo