Y-dijeron los-hombres-de la-ciudad a-Elíseo mira-te-ruego la-situación-de la-ciudad buena como mi-señor ve y-las-aguas malas y-la-tierra queda-estéril
2 Reyes 2:20 - Gloss Spanish Y-dijo cogen-para-mí escudilla nueva y-pongan allí sal y-cogieron hacia-él Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces él dijo: Traedme una vasija nueva, y poned en ella sal. Y se la trajeron. Biblia Nueva Traducción Viviente Eliseo dijo: —Tráiganme un recipiente nuevo y pónganle sal. Así que se lo llevaron Biblia Católica (Latinoamericana) Les dijo: 'Denme un plato nuevo y pongan en él sal'. Se lo pasaron. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces él dijo: Traedme una vasija nueva y poned allí sal. Y se la trajeron. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Él contestó: 'Traedme una escudilla nueva y poned sal en ella'. Y se la trajeron. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces él dijo: Traedme una vasija nueva, y poned sal en ella. Y se la trajeron. |
Y-dijeron los-hombres-de la-ciudad a-Elíseo mira-te-ruego la-situación-de la-ciudad buena como mi-señor ve y-las-aguas malas y-la-tierra queda-estéril
Y-salió a-el-manantial-de el-agua y-arrojó-allí sal y-dijo así-dice YHVH yo-he-saneado las-aguas las-estas no-habrá de-allí de-nuevo muerte ni-que-deja-estéril
Por-tanto vivo-Yo declaración-de YHVH ejércitos Dios-de Israel ciertamente-Moab, como-Sodoma vendrá-a-ser e-hijos-de Amón como-Gomorra lugar-de maleza y-fosa-de-sal y-desolación para-siempre residuo-de mi-pueblo los-saquearé y-resto-de mi-nación mi-nación los-poseerá
y-Abimélec combatió contra-la-ciudad todo el-día el-aquel y-capturo '-la-ciudad y-la-gente que-en-ella mató y-destruyo --la-ciudad y-la-sembró de-sal -