E-insistieron-a-él hasta-dar-vergüenza y-dijo envíen y-enviaron cincuenta hombres y-buscaron tres-días y-no lo-encontraron
2 Reyes 2:18 - Gloss Spanish Y-volvieron a-él Y-él, estaba-sentado en-Jericó y-dijo a-ellos: ¿acaso-no-dije a-ustedes no-?-vayan Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y cuando volvieron a Eliseo, que se había quedado en Jericó, él les dijo: ¿No os dije yo que no fueseis? Biblia Nueva Traducción Viviente Eliseo aún estaba en Jericó cuando los hombres regresaron. «¿Acaso no les dije que no fueran?», preguntó. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando regresaron donde él en Jericó, les dijo: '¿No les dije que no fueran?' La Biblia Textual 3a Edicion Y volvieron a él, estando él en Jericó. Entonces les dijo: ¿Acaso no os dije: No vayáis? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Volviéronse luego a Eliseo, que estaba ya en Jericó, y éste les dijo: '¿No os había dicho yo que no fuerais?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando volvieron a él (pues él se había quedado en Jericó), él les dijo: ¿No os dije yo que no fueseis? |
E-insistieron-a-él hasta-dar-vergüenza y-dijo envíen y-enviaron cincuenta hombres y-buscaron tres-días y-no lo-encontraron
Y-dijeron los-hombres-de la-ciudad a-Elíseo mira-te-ruego la-situación-de la-ciudad buena como mi-señor ve y-las-aguas malas y-la-tierra queda-estéril