Ya-que has-enfurecido contra-mí y-tu-arrogancia ha-subido a-mis-oídos y-pondré mi-anillo en-tu-nariz y-mi-freno en-tus-labios y-te-haré-volver por-camino que-viniste por-él
2 Reyes 19:36 - Gloss Spanish Y-partió Y-se-fue y-volvió Senaquerib rey-de-Asiria y-habitó en-Nínive Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces Senaquerib rey de Asiria se fue, y volvió a Nínive, donde se quedó. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Senaquerib, rey de Asiria, levantó campamento y regresó a su propia tierra. Volvió a Nínive, la capital del reino, y allí se quedó. Biblia Católica (Latinoamericana) Senaquerib, rey de Asur, se fue y se volvió para quedarse en Nínive. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Senaquerib rey de Asiria partió y se retiró, y habitó en Nínive. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces Senaquerib, rey de Asiria, levantó el campamento, partió, regresó a Nínive y allí se quedó. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Senaquerib, rey de Asiria partió, y fue y regresó a Nínive, donde se quedó. |
Ya-que has-enfurecido contra-mí y-tu-arrogancia ha-subido a-mis-oídos y-pondré mi-anillo en-tu-nariz y-mi-freno en-tus-labios y-te-haré-volver por-camino que-viniste por-él
Por-el-camino que-vino por-él volverá y-a-la-ciudad la-ésta no entrará oráculo-de-YHVH
He-aquí-que-yo doy a-él espíritu y-escuchará noticia y-volverá a-su-país y-lo-haré-saber por-espada en-su-país
Levántate Ve a-Nínive la-ciudad grande y-clama contra-ella porque-ha-llegado su-maldad ante-mí.
Y-está-decretado sea-exiliada y-sea-llevada y-sus-criadas que-gimen como-ruido-de palomas se-golpean en-pecho-de-ellas