Ya-que has-enfurecido contra-mí y-tu-arrogancia ha-subido a-mis-oídos y-pondré mi-anillo en-tu-nariz y-mi-freno en-tus-labios y-te-haré-volver por-camino que-viniste por-él
2 Reyes 19:33 - Gloss Spanish Por-el-camino que-vino por-él volverá y-a-la-ciudad la-ésta no entrará oráculo-de-YHVH Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Por el mismo camino que vino, volverá, y no entrará en esta ciudad, dice Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente El rey regresará a su propia tierra por el mismo camino por donde vino. No entrará en esta ciudad, dice el Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) sino que se volverá por el mismo camino por donde vino.
No entrará en esta ciudad. ¡Palabra de Yavé! La Biblia Textual 3a Edicion Por el camino que vino, por el mismo se volverá; y nunca entrará en esta ciudad. Oráculo de YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por el camino que trajo ha de volver. En esta ciudad no entrará -oráculo de Yahveh-. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por el camino que vino se volverá, y no entrará en esta ciudad, dice Jehová. |
Ya-que has-enfurecido contra-mí y-tu-arrogancia ha-subido a-mis-oídos y-pondré mi-anillo en-tu-nariz y-mi-freno en-tus-labios y-te-haré-volver por-camino que-viniste por-él
Y-yo-protegeré a-la-ciudad la-ésta para-salvarla a-causa-mía y-a-causa-de David mi-siervo
He-aquí-que-yo doy a-él espíritu y-escuchará noticia y-volverá a-su-país y-lo-haré-saber por-espada en-su-país
Como-los-repartimientos-de-las-aguas es-el-corazón-del-rey en-la-mano-de-YHVH a-todo-el-lugar-que le-place lo-inclina