Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 19:28 - Gloss Spanish

Ya-que has-enfurecido contra-mí y-tu-arrogancia ha-subido a-mis-oídos y-pondré mi-anillo en-tu-nariz y-mi-freno en-tus-labios y-te-haré-volver por-camino que-viniste por-él

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Por cuanto te has airado contra mí, por cuanto tu arrogancia ha subido a mis oídos, yo pondré mi garfio en tu nariz, y mi freno en tus labios, y te haré volver por el camino por donde viniste.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por esa furia en mi contra y por tu arrogancia, que yo mismo oí, te pondré mi gancho en la nariz y mi freno en la boca. Te haré regresar por el mismo camino por donde viniste”».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues bien, ya que te enojaste conmigo y que ha llegado a mis oídos tu insolencia, voy a poner mi anillo en tus narices, y mi freno en tus labios, y te haré volver por el camino por donde viniste.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

A causa de tu furia contra mí y por cuanto tu soberbia ha subido hasta mis oídos, pondré mi argolla° en tu nariz, y mi brida en tu hocico; y te haré volver por el camino por donde viniste.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque te has enfurecido contra mí, porque tu insolencia ha llegado a mis oídos, pondré mi anillo en tus narices, mi freno en tus labios, y te haré volver por el camino que trajiste.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por cuanto te has airado contra mí, y tu estruendo ha subido a mis oídos, yo por tanto pondré mi gancho en tu nariz, y mi freno en tus labios, y te haré volver por el camino por donde viniste.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 19:28
25 Referans Kwoze  

Por-el-camino que-vino por-él volverá y-a-la-ciudad la-ésta no entrará oráculo-de-YHVH


He-aquí-que-yo doy a-él espíritu y-escuchará noticia y-volverá a-su-país y-lo-haré-saber por-espada en-su-país


Su-aliento carbones enciende y-una-llama de-su-boca sale


Nadie-hay-tan-fiero que lo-despierte ¿quién-pues será-él que-adelante-de-mí se-mantendrá-en-pie


No-sean como-el-caballo como-el-mulo sin entendimiento con-bozal-y-freno sus-arreos para-sujeción sino-no se-acercan a-ti


Dios-está en-medio-de-ella no-será-sacudida la-ayudará Dios al-acercarse la-mañana


Que-asienta los-montes con-su-poder ceñido de-potencia


que-persiga mi-enemigo mi-alma y-la-alcance que-pisotee en-la-tierra mi-vida y-mi-gloria en-el-polvo haga-yacer Sélah


No-olvides el-vocerío de-tus-adversarios el-tumulto de-los-que-se-levantan-contra-ti que-sube continuamente


Has-rugido tus-adversarios en-medio de-tu-lugar-de-reunión han-puesto sus-enseñas por-señales


oh-Dios no-calles-te no-guardes-silencio ni-estés-parado oh-Dios


Y-su-espíritu como-torrente que-corre hasta-cuello llega para-zarandear gentiles en-criba-de destrucción y-rienda que-hace-errar en quijadas-de pueblos


Y-lo-metieron en-la-jaula con-anillas y-lo-llevaron a-rey-de Babilonia y-lo-pusieron en-las-mazmorras para-que no-se-oyera su-voz más en-montes-de Israel -


Y-pondré anzuelos anzuelos en-tus-quijadas y-haré-que-se-pegue pez-de-tus-arroyos a-tus-escamas y-te-sacaré de-dentro-de tus-arroyos y todo-pez-de tus-arroyos a-tus-escamas se-pegará


Y-se-engrandecieron contra-mí con-su-boca y-soltaron contra-mí sus-palabras Yo escuché -


Y-te-daré-la-vuelta y-pondré garfios en-tus-quijadas y-haré-salir a-ti y-a-todo-tu-ejército caballos y-jinetes pertrechados totalmente todos-ellos multitud grande pavés y-escudo blandiendo espadas todos-ellos


Juró Señor YHVH por-su-santidad de-cierto he-aquí días vienen sobre-ustedes y-llevará a-ustedes con-ganchos y-último-de-ustedes con-anzuelos-de pesca