Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 19:19 - Gloss Spanish

Y-ahora YHVH Dios-nuestro sálvanos te-ruego de-su-mano y-sepan todos-los-reinos-de la-tierra que tú YHVH Dios tú-sólo -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Ahora, pues, oh Jehová Dios nuestro, sálvanos, te ruego, de su mano, para que sepan todos los reinos de la tierra que solo tú, Jehová, eres Dios.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ahora, oh Señor nuestro Dios, rescátanos de su poder; así todos los reinos de la tierra sabrán que solo tú, oh Señor, eres Dios».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Pues bien, Yavé, Dios nuestro, líbranos ahora de su mano, te lo suplico, y así sabrán todos los reinos de la tierra que sólo tú, Yavé, eres Dios!'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Ahora pues, oh YHVH Dios nuestro, te ruego que nos salves de su mano, y todos los reinos de la tierra puedan saber que sólo Tú, oh YHVH, eres ’Elohim.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero ahora, oh Yahveh, Dios nuestro, sálvanos de su mano, para que sepan todos los reinos de la tierra que sólo tú, oh Yahveh, eres Dios'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ahora pues, oh Jehová Dios nuestro, sálvanos, te suplico, de su mano, para que sepan todos los reinos de la tierra que sólo tú, oh Jehová, eres Dios.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 19:19
17 Referans Kwoze  

Y-se-acercó un-hombre-de el-Dios y-habló a-el-rey-de Israel y-dijo así-dice YHVH a-causa-de que han-dicho Aram Dios-de montes YHVH y-no-Dios-de valles él y-yo-pondré --toda-a-muchedumbre la-grande la-esta en-tu-mano y-sabrán que-Yo YHVH


Pues escucharán --tu-nombre el-grande y-Tu-mano la-fuerte y-tu-brazo el-extendido y-vendrá y-suplicará en-el-templo el-éste


Tú escucharás los-cielos lugar-de tu-sentar y-obrarás según-todo lo-que-clame a-ti el-extranjero para-que conozcan todos-los-pueblos-de la-tierra --Tu-nombre para-temer a-ti como-tu-pueblo Israel y-para-saber que-tu-nombre es-invocado en-el-templo el-éste que he-construido


A-fin-de conocer todos-los-pueblos-de la-tierra que YHVH él Dios no-hay más


Y-oró Ezequías ante YHVH y-dijo: YHVH Dios-de Israel que-te-sientas-sobre los-querubines tú-él el-Dios tú-sólo para-todos los-reinos-de la-tierra tú hiciste --el-cielo y-la-tierra


Y-volvió a-el-hombre-de el-Dios él y-toda-su-comitiva y-vino y-se-presentó ante-él y-dijo mira-te-ruego sé que no-hay Dios en-toda-la-tierra si no-en-Israel Y-ahora toma-te-ruego un-regalo de tu-siervo


Y-agradezcan a-YHVH invoquen su-nombre hagan-saber los-pueblos sus-maravillas


Después-de estas-cosas y-de-la-fidelidad ésta vino Senaquerib rey-de-Asiria Y-entró en-Judá y-acampó contra-las-ciudades fortificadas y-habló de-forzarlas para-él


Sean-avergonzados y-turbados para-siempre sean-afrentados y-perezcan


Así dice YHVH en-esto conocerás que Yo YHVH he-aquí yo golpeando con-la-vara que-en-mi-mano sobre-las-aguas que en-el-río y-se-convertirán en-sangre


para conocer-de todos-los-pueblos el-país --la-mano-de YHVH ciertamente fuerte ella para-que teman a-Yaweh su-Dios todos-los-días -


y-escucharán el-cananeo y-todos habitantes-de el-país y-rodearan sobre-nosotros y-exterminarán --nuestro-nombre de-el-país Y-¿qué-harás a-tu-nombre el-grande? -