Y-se-acercó Elías a-todo-el-pueblo dijo hasta-cuándo ustedes andarán-cojeando sobre-dos las-muletas? Si-YHVH Dios vayan tras-él y-si-Báal vayan tras-él y-no-habían-respondido el-pueblo a-él palabra
2 Reyes 17:41 - Gloss Spanish Y-fueron las-naciones las-estas veneradores a-YHVH y-a-sus-ídolos eran servidores también-Sus-hijos Y-los-hijos-de Sus-hijos como hicieron sus-padres, ellos hacían hasta el-día el-éste - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Así temieron a Jehová aquellas gentes, y al mismo tiempo sirvieron a sus ídolos; y también sus hijos y sus nietos, según como hicieron sus padres, así hacen hasta hoy. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que, si bien los nuevos residentes adoraban al Señor, también rendían culto a sus ídolos; y hasta el día de hoy, sus descendientes hacen lo mismo. Biblia Católica (Latinoamericana) Así pues esos pueblos si bien temían a Yavé servían también a sus ídolos, y sus hijos y nietos actúan hasta el día de hoy como lo hacían sus padres. La Biblia Textual 3a Edicion Así pues, aquellas gentes° reverenciaron a YHVH, pero al mismo tiempo rendían culto a sus imágenes. Y sus hijos, y los hijos de sus hijos, han venido obrando hasta el día presente lo mismo que sus padres. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así, esta gente daba culto a Yahveh, y al mismo tiempo servía a los ídolos. Y sus hijos y los hijos de sus hijos siguen haciendo lo mismo que sus padres hasta el presente. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así temieron a Jehová aquellas gentes, y juntamente sirvieron a sus ídolos; y como hicieron sus padres, así hacen hasta hoy sus hijos y sus nietos. |
Y-se-acercó Elías a-todo-el-pueblo dijo hasta-cuándo ustedes andarán-cojeando sobre-dos las-muletas? Si-YHVH Dios vayan tras-él y-si-Báal vayan tras-él y-no-habían-respondido el-pueblo a-él palabra
Y-a-los-que-se-inclinan en-terrados a-ejército-de los-cielos y-a-los-que-se-inclinan los-que-juran por-YHVH y-los-que-juran por-Malcam