Y-sirvieron los-ídolos que había-dicho YHVH a-ellos no harán --la-cosa la-ésta
2 Reyes 17:40 - Gloss Spanish Y-no escucharon si no-según-su-uso el-primero ellos actuaban Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pero ellos no escucharon; antes hicieron según su costumbre antigua. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, la gente no quiso escuchar y siguió con sus prácticas antiguas. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero no hicieron caso y siguen con sus antiguas costumbres. La Biblia Textual 3a Edicion Pero ellos no escucharon, sino que hicieron según su antigua costumbre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero ellos no obedecieron, sino que siguieron haciendo conforme a sus antiguas costumbres. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero ellos no escucharon; antes hicieron según su costumbre antigua. |
Y-sirvieron los-ídolos que había-dicho YHVH a-ellos no harán --la-cosa la-ésta
Hasta el-día el-éste ellos actúan según-los-usos los-pioneros no-son-ellos veneradores --YHVH y-no-son-ellos quienes-actúen según-sus-decretos Y-según-sus-usos y-según-la-ley Según-el-mandamiento que ordenó YHVH a-los-hijos-de Jacob que-puso su-nombre Israel
Si no-a-YHVH su-Dios venerarán Y-él, librará a-ustedes de-mano-de todos-sus-enemigos
Y-fueron las-naciones las-estas veneradores a-YHVH y-a-sus-ídolos eran servidores también-Sus-hijos Y-los-hijos-de Sus-hijos como hicieron sus-padres, ellos hacían hasta el-día el-éste -
Y-caminaron por-los-preceptos-de las-naciones que había-expulsado YHVH de-ante los-hijos-de Israel y-los-reyes-de Israel que hicieron
Cambiará etíope su-piel o-leopardo sus-manchas también-tú puedes hacer-bien enseñados hacer-mal
Y-servirán-allí dioses hecho-de mano-de hombre madera y-piedra que no-ven y-no oyen y-no comen y-no huelen